Baishun
売春の一頁に
baishun no ippeeji ni
一つ垂したお点
hitotsu tarashita oten
脱色剤まき散らして
dasshokuzaima ki chirashite
穴だらけにした教科書
ana darake ni shita kyousokubon
簡単な道理だけで
kantanna douri dake de
出来ていた僕が余計
dekite ita boku ga yokei
三段の狂いに気がついた
sandan no kurui ni kigatsuita
頃君がもう僕の部屋へ
koro kimi ga mou boku no heya e
永続性ほつはずがない
eizoku sei hotsu hazu ga nai
誰もが差して伏せてゆくよ
dare mo ga sashite fusete yuku yo
大丈夫の言葉に宿った
daijoubu no kotoba ni yadotta
匂い立つ本土の暴力性
nioi tatsu hondo no bouryoku sei
現代文言う通りに
gendai bun iu touri ni
してもらいたいのどうすればいい
shite moraitai no dousureba ii?
道徳感叩き直されて
doutoku kan tataki naosarete
も確かな意味の混じせずに
mo tashikana imi no midasezu ni
明日が売る春
ashita ga uru haru
僕が奪う春
boku ga ubau haru
一枚薄紙をめくれば
ichi mai usugami wo mekureba
湿った肌色に傷がつく
shimetta hadairo ni kizu ga tsuku
あなたが被害者
anata ga higaisha
君は支配者に
kimi wa shihaisha ni
せめて後ろめたさだけは
semete ushirometa sa dake wa
残さないでおこう
nokosanaide okou
留守電に残る声に
rusuden ni nokoru koe ni
愛着なんて覚えないで
aichaku nante oboenaide
心配せいなその指輪に
shinpai seina sono yubiwa ni
傷一つつけず抱かれるから
kizu hitotsu tsukezu daka rerukara
安心感振りかざして
anshin kan furikazashite
重要だなんて言えないこと
juyouda nante ienai koto
生きてきたからわかるよ
ikite kitakara wakaru yo
傷まみれでもまだ続けよう
kizu mamire demo mada tsukeyou
あなたは知るはず
anata wa shiru hazu
君は願うはず
kimi wa negau hazu
普通を良しとする心に
futsuu wo yoshi to suru kokoro ni
清掃を繰り返しては片付ける
seisai o kurawa sete wa katazukeru
誰にも言えずに
dare ni mo iezu ni
保つ日が暗くれる
tamotsu higakureru
せめて防犯者にだけは
semete boukansha ni dake wa
なりたくないなれないね
naritakunai narenai ne
刻も早くここから抜け出そう
koku mo hayaku koko kara nukedasou
ちゃんとした二人を待つのには
chanto shita futari wo matsu no ni wa
余りにも時間がないことくらい
amari ni mo jikan ga nai koto kurai
嫌と言うほどわかってるだろう
iya to iu hodo wakatteru darou?
ええじゅうじゅうしょうなのよ
ee juujuu shouchina no yo
だけどあなたに与えられたピンヒールに
dakedo anata ni atsurae eta pinhiiru ni
足がとられてもう動けないの
ashi ga tora rete mou ugokenai no
いっそ起き去ってよ
isso oki satte yo
笑い合える日々は
warai aeru hibi wa
今日で最後だと
kyou de saigoda to
頭の中に刻み付け
atama no naka ni kizamitsuke
いつも結末だらけで嫌になる
itsumo ketsumatsu darake de iya ni naru
向かわれる日々を
mukuwa reru hibi wo
望むなんて熱かましいね
nozomu nante atsukamashii ne
譲り合いと自調繰り返す
yuzuriai to jichou kurikaesu
増すものがない寂しいね
masu mono ga nai samishii ne
あたしが売る春
atashi ga uru haru
僕が奪う春
boku ga ubau haru
思い出なんかにしたりしないでせめて
omoide nanka ni shitari shinaide semete
共犯者でいよう
kyouhansha de iyou
二人が散る春
futari ga chiru haru
Prostituição
Há uma única mancha borrando uma das páginas
Da minha juventude
Um manual cheio de buracos
De tanto despejar alvejante para apagá-lo
Sou um homem de raciocínio simples
No momento que eu percebi que vir com dinheiro
Estava me deixando louco
Você já estava indo para o meu quarto
Não há como continuarmos isso para sempre
As pessoas assistem e julgam
Mas guardam para si
Há uma violência quase atraente nas palavras tudo bem
Japonês moderno, eu gostaria de fazer o que você diz
O que devo fazer?
Você pode até jogar a moralidade na nossa cara
Mas nunca encontrará uma justificativa real
Eu vendo a primavera da minha vida
E eu tomo sua primavera
Se fôssemos virar uma única página, ficaríamos
Magoados com a tonalidade de nossa carne úmida
Você é a vítima aqui
E você é minha comandante
Ao menos não me deixe aqui
Com minha consciência culpada
Não vou me apegar à sua voz na minha secretária eletrônica
Porque você me segura em seus braços mas
Nunca deixa um único arranhão naquele aliança
Que você está sempre mexendo
Eu nunca poderei parecer gentil e seguro, eu sei
Por causa da vida que eu vivi
Vou me machucar um pouco mais
Mesmo que eu já esteja todo ferido
Você deveria saber
E você deveria fazer um desejo
Nossos corações consideram a normalidade uma coisa boa
Mas nos fazem desejar a punição
Antes de arrumar a bagunça novamente
Incapaz de dizer a ninguém, os dias acabam
Eu não quero ser apenas um espectador
Eu nunca poderia ser um
Vamos fugir assim que pudermos
Você sabe que não há tempo a perder esperando
Que você e eu nos tornemos pessoas decentes
É um fato, certo?
Sim, eu sei disso muito bem
Mas não consigo me mover porque continuo tropeçando
Nos saltos altos que você me mandou usar
Então continue sem mim
Hoje é o último dia
Vamos sorrir juntos
Eu enraízo isso na minha cabeça
Mas esses finais repetidos estão me deixando amargo
É tão sem vergonha da minha parte rezar por um dia
Quando eu serei recompensado por tudo isso
Compromisso e autodesprezo, uma vez ou outra
Não ganho nada, nada floresce, isso é triste ne?
Eu vendo a primavera da minha vida
E eu tomo sua primavera
Não me deixe ser apenas uma memória, no mínimo
Sejamos cúmplices nisso
Nós tropeçamos na primavera