GLITTER WAVER
夢夢 空空 每每 努努
yume yume sora sora mai mai nu nu
飛び越えて ゆく
tobikoete yuku
しゃーない
sha-nai
しゃーない No なんて
sha-nai No nante
イっちゃってる 混沌界
icchatte iru konton kai
ことのクネクネ 可変自在に
koto no kune kune kahen jizai ni
ぐるり ぐるり 不二ふに 乱反射
gururi gururi fuji funi ran hansha
永久切片に
eien seppen ni
永久切片に落下
eien seppen ni rakkā
し続ける 僕らは 昏昏
shitsuzukeru bokura wa kon kon
粘粘 ネバギバ じゅげむ 否応
nen nen neba giba jugemu iya ou
Shine on my way
Shine on my way
散散を集め
san san wo atsume
Shine on your way
Shine on your way
爛爛と響け
ran ran to hibike
夢夢 空空 每每 努努
yume yume sora sora mai mai nu nu
飛び越えてゆけ
tobikoete yuke
流れる 止まる 揺れる 色彩
nagareru tomaru yureru shikisai
重なる
kasanaru
近づき 離れ 溢れ 連なる光
chikazuki hanare afure tsuranaru hikari
否応
iya ou
追えばいいんだ forever insight
oeba iin da forever insight
そうさ あんぐり しゃかりき
sō sa anguri shakari ki
Forever young
Forever young
いいじゃん
ii jan
However bitter じゃん
However bitter jan
追えばいいんだ forever insight
oeba iin da forever insight
そうさ あんぐり しゃかりき
sō sa anguri shakari ki
Forever young
Forever young
いいじゃん
ii jan
However bitter じゃん
However bitter jan
デヌウマン
denuuman
ONDAS DE GLITTER
Sonhos, sonhos, céu, céu, sempre, sempre, esforçando-se
Pulando pra frente, vamos
Não tem jeito
Não tem jeito, não é?
Tô me perdendo nesse mundo caótico
As coisas se contorcem, flexíveis como quiser
Rodando, rodando, reflexos confusos
Caindo em fragmentos eternos
Caindo em fragmentos eternos
Continuamos, nós estamos em um estado de torpor
Pegajosos, grudados, como um jujuba, sem escolha
Brilhe no meu caminho
Reúna os dispersos
Brilhe no seu caminho
Ressoando intensamente
Sonhos, sonhos, céu, céu, sempre, sempre
Vamos pular pra frente
Cores fluem, param, tremem
Sobrepondo-se
Aproximando-se, afastando-se, transbordando, luzes se entrelaçando
Sem escolha
É só correr atrás, sempre em busca de clareza
Isso mesmo, de boca aberta, com garra
Para sempre jovens
Tá tranquilo
Por mais amargo que seja
É só correr atrás, sempre em busca de clareza
Isso mesmo, de boca aberta, com garra
Para sempre jovens
Tá tranquilo
Por mais amargo que seja
Denuma-man