Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
I once had a girl,
Or should I say
She once had me.
She showed me her room,
Isn't it good?
Norwegian wood.
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
I sat on a rug,
Biding my time,
Drinking her wine.
We talked until two,
And then she said,
It's time for bed.
She told me she worked in the morning and started to laugh,
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
And when I awoke,
I was alone,
This bird has flown.
So I lit a fire,
Isn't it good?
Norwegian wood.
Madeira Norueguesa (Esse Pássaro Já Voou)
Eu uma vez tive uma garota,
Ou devo dizer
Ela uma vez me teve.
Ela me mostrou seu quarto,
Não é bom?
Madeira norueguesa.
Ela me pediu pra ficar e me disse pra sentar em qualquer lugar,
Então eu olhei ao redor e percebi que não tinha cadeira.
Eu sentei em um tapete,
Esperando a hora passar,
Bebendo seu vinho.
Nós conversamos até duas,
E então ela disse,
É hora de dormir.
Ela me contou que trabalhava de manhã e começou a rir,
Eu disse que não trabalhava e fui dormir na banheira.
E quando acordei,
Estava sozinho,
Esse pássaro já voou.
Então eu acendi uma fogueira,
Não é bom?
Madeira norueguesa.