C'est La Vie
Got no place to lay your head
Got no savings, only depts
The love of your life left you for Nathalie
Don't worry 'cause soon you will see
C’est la vie
And when you're down, you will be high again, you'll see
’Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c’est la vie, c’est la vie, c'est la vie
Got no love to hold your hand
You got no job and you got no friend
Your landlord is mad ’cause you can't pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C'est la vie
And when you're down, you will be high again, you’ll see
'Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Your landlord is mad cause you can't pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
And when you're down, you will be high again, you'll see
'Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
É a vida
Não há lugar para deitar sua cabeça
Não tem economia, apenas depts
O amor da sua vida te deixou por Nathalie
Não se preocupe, porque em breve você verá
é a vida
E quando você estiver triste, você estará alto de novo, verá
Porque tudo vai dar certo porque c'est la vie
E no final, a linha de fundo é, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
é a vida
E quando sentir seu coração partido, c'est la vie
Quando não se fala mais palavras de amor, c'est la vie
Você nunca sabe para onde vai, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Não tenho amor para segurar sua mão
Você não tem emprego e não tem amigo
Seu senhorio está louco porque você não pode pagar seu aluguel
Parece um filme sem final feliz
Sem ombro para chorar, sem dinheiro para gastar
E nenhum anel de diamante na sua mão!
é a vida
E quando você estiver triste, você estará alto de novo, verá
Porque tudo vai dar certo porque c'est la vie
E no final, a linha de fundo é, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
É a vida!
E quando sentir seu coração partido, c'est la vie
Quando não se fala mais palavras de amor, c'est la vie
Você nunca sabe para onde vai, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
É a vida!
E quando sentir seu coração partido, c'est la vie
Quando não se fala mais palavras de amor, c'est la vie
Você nunca sabe para onde vai, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Seu senhorio está louco porque você não pode pagar seu aluguel
Parece um filme sem final feliz
Sem ombro para chorar, sem dinheiro para gastar
E nenhum anel de diamante na sua mão!
é a vida
é a vida
é a vida
é a vida
é a vida
E quando você estiver triste, você estará alto de novo, verá
Porque tudo vai dar certo porque c'est la vie
E no final, a linha de fundo é, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie