Azul
Tú, qué manera de aferrarte, tú
Tú, que me orbitas como el Sol
Tú, pegada a la pared
Tú, que habitas en mi mente, tú
Tú, en cada esquina, tú
Tú, debajo del mantel
Estoy cayéndome a pedazos por tu ausencia
Y lo peor es que no quiero verte nunca
Estoy hundiéndome en el hábito de amarte
Y tú ya me olvidaste
Tu mirada en el retrovisor
Tú, con el vestido azul
Tú, llorando en el andén
Estoy cayéndome a pedazos por tu ausencia
Y lo peor es que no quiero verte nunca
Estoy hundiéndome en el hábito de amarte
Y tú ya tienes a otro
Tienes a otro
Ya tienes otro
Ya me olvidaste
Ah, ya me olvidaste
Uh, ya me olvidaste
Estoy cayéndome a pedazos por tu ausencia
Y lo peor es que no quiero verte nunca
Estoy hundiéndome en el hábito de amarte
Y tú ya me olvidaste
Ya me olvidaste
Ya tienes otro
Azul
You, what a way of holding on, you
You, that orbits me like the Sun
You, against the wall
You, that inhabit my mind, you
You, in every corner, you
You, under the tablecloth
I'm falling into pieces because of your absence
And the worst is that I never want to see you again
I'm drowning in the habit of loving you
And you already forgot me
Your gaze in the rear-view
You, with the blue dress
You, crying in the plataform
I'm falling into pieces because of your absence
And the worst is that I never want to see you again
I'm drowning in the habit of loving you
And you already have another
You have another
You already have another one
You already forgot me
You already forgot me
Mm, you already forgot me
I'm falling into pieces because of your absence
And the worst is that I never want to see you again
I'm drowning in the habit of loving you
And you already forgot me
You already forgot me
You already have another