Hale
Tsi buwa yi matso tsa mona mama
Be tsi dji yeledza mba kila mungu afagna na mana
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Pvondze niko tseha, ɓe ndani niko liya
Ta mwendza nguvu, ne wakati u chindiha
Za ni lidza zini somessa i dunia
Pvondze niko tseha, ɓe ndani niko liya
Ta mwendza nguvu, ne wakati u chindiha
Za ni lidza zini somessa i dunia
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Zini hodzo, ɓe tsizi medze
Tsi kiya ndrosso, ɓe tsissi meke
Hale
Se você não se importa, eu vou te chamar de mãe
Porque você é a razão pela qual eu estou aqui, meu Deus, me ajude a entender
Essas coisas são pesadas, eles não vão me derrubar
Se eu me levantar, eles não vão me parar
Essas coisas são pesadas, eles não vão me derrubar
Se eu me levantar, eles não vão me parar
Eu sou forte, eles não vão me vencer
Quando eu me levanto, não há como me segurar
Eu vou fazer valer a pena neste mundo
Eu sou forte, eles não vão me vencer
Quando eu me levanto, não há como me segurar
Eu vou fazer valer a pena neste mundo
Essas coisas são pesadas, eles não vão me derrubar
Se eu me levantar, eles não vão me parar
Essas coisas são pesadas, eles não vão me derrubar
Se eu me levantar, eles não vão me parar