Alles Steht Still
War es das wirklich wert,
dass du dafür deinen Kopf riskieren willst?
Es ging viel zu schell
Du warst doch dabei und was hast du getan?
[Chorus:]
Entscheide dich - auf welcher Seite stehst du dann?
Wo bist du - wenn es keinen anderen Ausweg gibt?
Spiel bloß nicht den Held,
die Sache geht uns überhaupt nichts an
Nichts höhren, nichts sehen
Wir halten raus dann wird uns nichts geschehen
[Chorus]
Entscheide dich - ob du noch weiter zusehen willst?
Wo bist du - wenn hier die Luft zu brennen beginnt?
Keine Chance,
weil aus Wut Verzweiflung wird
und alles still steht
[2x Chorus]
Tudo Para
Valeu a pena arriscar a cabeça assim?
Foi rápido demais
Você estava lá e o que você fez?
[Refrão:]
Decida-se - de que lado você está?
Onde você está - quando não há outra saída?
Não finja ser o herói,
a situação não é da sua conta
Nada ouvir, nada ver
A gente fica de fora, assim nada nos acontece
[Refrão]
Decida-se - você ainda quer só assistir?
Onde você está - quando o clima começa a esquentar?
Sem chance,
porque da raiva vem a desespero
e tudo para.