Gestorben Wird Später
Wenn sich die letzte Tür verschließt
in der Stadt aus Stahlbeton
Verliert die Wut den Ausgangspunkt
und nur die Richtung bleibt verschwommen
Es sind nur leere Wände dort
schon bald zerfallen sie zu Staub
Denn das Schauspiel setzt sich fort bis
wir die alten Rechnungen zahlen
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
Und mit Siegessicherheit
treten wir den Rückzug an
Und wenn alle Lichter ausgehen
haben wir noch nicht gewonnen
Wenn die Verträge fertig sind
bricht uns die Theorie zusammen
Wie ein Kartenhaus im Wind
und das Fundament steht schon in Flammen
Alles was Früher war, stirbt erst in ein paar Jahren
Die Welt aus dem Gleichschritt bringen
Ein letztes Stück und wir sind mittendrin
Aber erst wenn die Tränen getrocknet sind
die Trümmer versteckt
und die Hoffnungen vergessen sind
Morreremos Depois
Quando a última porta se fechar
na cidade de concreto
A raiva perde seu ponto de partida
e só a direção fica embaçada
Lá só existem paredes vazias
logo elas se desfazem em pó
Pois o espetáculo continua até
que a gente pague as contas antigas
Tirar o mundo da sincronia
Um último trecho e estamos no meio
Mas só quando as lágrimas secarem
E com certeza de vitória
começamos a recuar
E quando todas as luzes se apagarem
ainda não teremos vencido
Quando os contratos estiverem prontos
a teoria desmorona
Como uma casa de cartas ao vento
e o fundamento já está em chamas
Tudo que foi antes, só morre em alguns anos
Tirar o mundo da sincronia
Um último trecho e estamos no meio
Mas só quando as lágrimas secarem
os destroços escondidos
e as esperanças esquecidas