Irgendwann
Nur ein gesicht, nur eine zahl, nur eine name auf papier
Nur ein gefahrenpotential, ein schlechtes polaroid von dir
Nur ein kunde, mitgliedsnummer, keine ahnung was du bist
Ein börsenmakler oder vielleicht terrorist?
Aber irgendwann hau ich ab, dann bin ich weg
Und ihr kriegt eine postkarte von mir zugeschickt
Aber irgendwann geht es los, dann bin ich weg
Und ihr kriegt eine postkarte von mir zugeschickt
Nur ein gerücht, nur ein symbol, nur eine neue mastercard
Die unterschrift fürs protokoll, weil dein vermieter dich verklagt
Ein aktenzeichen, gute noten, weiße weste nur für dich
Guter verlierer der die regeln niemals bricht
Lass uns diese stadt endlich verlassen
Ein letzter blick zurück und wir sind die sorgen los
Aber irgendwann hauen wir ab, dann sind wr weg
Und ihr kriegt eine postkarte von uns geschickt
Aber irgendwann geht es los, dann sind wir weg
Wir sehen uns niemals wieder, denn wir kommen nie mehr zurück
Algum Dia
Só um rosto, só um número, só um nome no papel
Só um potencial de perigo, uma foto ruim sua
Só um cliente, número de associado, sem ideia do que você é
Um corretor da bolsa ou talvez um terrorista?
Mas algum dia eu vou sumir, aí eu vou estar fora
E vocês vão receber um cartão postal meu
Mas algum dia vai começar, aí eu vou estar fora
E vocês vão receber um cartão postal meu
Só um boato, só um símbolo, só um novo cartão de crédito
A assinatura pro protocolo, porque seu senhorio te processa
Um número de processo, boas notas, ficha limpa só pra você
Bom perdedor que nunca quebra as regras
Vamos finalmente deixar essa cidade
Um último olhar pra trás e vamos nos livrar das preocupações
Mas algum dia a gente vai sumir, aí a gente vai estar fora
E vocês vão receber um cartão postal nosso
Mas algum dia vai começar, aí a gente vai estar fora
A gente nunca mais vai se ver, porque nunca mais vamos voltar