Come Back The Sun
A small town Romeo, kicking cans down the street
the coca-cola van broke down in the heat
the girls in colored dresses
they seem to laugh as they run
but you dream of her only sweet caresses
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
The black and white of summer and the golden light
the way we touched each other in the stolen night
the voices whisper in the darkness
dusty shoes on your feet tender
and on my way to tomorrow i remember
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
So you say that I'm dreaming
beauty is mine
if I'm only dreaming
then it's fine
Come back the sun
and we will be like children
come back the sun
make us into children
Come back the sun
and we will be like children
when I was a kid
I could bring back the sun.
Versione inglese di Ridammi il sole
Volte, Sol
Um romeu de cidade pequena, chutando latas pela rua
o caminhão da Coca-Cola quebrou no calor
as garotas em vestidos coloridos
parecem rir enquanto correm
mas você sonha apenas com seus doces carinhos
Volte, sol
e seremos como crianças
volte, sol
nos transforme em crianças
O preto e branco do verão e a luz dourada
a forma como nos tocamos na noite roubada
as vozes sussurram na escuridão
sapatos empoeirados nos seus pés, delicados
e no meu caminho para o amanhã, eu me lembro
Volte, sol
e seremos como crianças
volte, sol
nos transforme em crianças
Então você diz que estou sonhando
a beleza é minha
se eu estou apenas sonhando
então tá bom
Volte, sol
e seremos como crianças
volte, sol
nos transforme em crianças
Volte, sol
e seremos como crianças
quando eu era criança
eu podia trazer o sol de volta.
Versão em inglês de Ridammi il sole
Composição: Adelmo Fornaciari