Mein Michel
Du hast Bataillone, Schwadronen,
Batterien, Maschinengewehr,
du hast auch die größten Kanonen.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Du hast zwei Dutzend Monarchen,
Lakaien und Pfaffen ein Heer,
beseeligt kannst du da schnarchen.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Du hast ungezählt Paragraphen,
die Gefängnisse werden nicht leer,
du kannst auch in Schutzhaft drin schlafen.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Du hast die beträchtlichsten Steuern,
deine Junker plagen sich sehr,
um dir das Brot zu verteuern.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Du hast Kohlrüben und Eicheln,
und trägst du nach anderem Begehr,
so darfst du am Bauche dich streicheln.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Du darfst exerzieren, marschieren,
am Kasernenhof die Kreuz und die Quer,
und dann für den Kaiser krepieren.
|: Mein Michel, was willst du noch mehr? :|
Meu Michel
Você tem batalhões, esquadrões,
canhões, metralhadoras,
você tem também os maiores canhões.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|
Você tem duas dúzias de monarcas,
lacaios e padres, um exército,
você pode até roncar à vontade.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|
Você tem incontáveis parágrafos,
as prisões não ficam vazias,
você pode até dormir em prisão preventiva.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|
Você tem os impostos mais altos,
seus nobres se esforçam muito,
para encarecer seu pão.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|
Você tem nabos e bolotas,
e se deseja algo diferente,
você pode acariciar sua barriga.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|
Você pode fazer exercícios, marchar,
no pátio do quartel, de um lado pro outro,
e depois morrer pelo imperador.
|: Meu Michel, o que mais você quer? :|