395px

Eu Sonhei a Noite

Zupfgeigenhansel

Ich hab die Nacht geträumet

Ich hab ' die Nacht geträumet wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten ein Rosmarinbaum.

Ein Kirchhof war der Garten, das Blumenbeet ein Grab.
Und von dem grünen Baume fiel Kron und Blüten ab.

Die Blüten tät ich sammeln in einem goldnen Krug.
Der fiel mir aus den Händen, dass er in Stücke schlug.

Draus sah ich Perlen rinnen und Tröpflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten? Herzliebster, bist du tot...?


Ich hab ' die Nacht geträumet wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten ein Rosmarinbaum.

Ein Kirchhof war der Garten, das Blumenbeet ein Grab.
Und von dem grünen Baume fiel Kron und Blüten ab.

Die Blüten tät ich sammeln in einem goldnen Krug.
Der fiel mir aus den Händen, dass er in Stücke schlug.

Draus sah ich Perlen rinnen und Tröpflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten? Herzliebster, bist du tot...?

Eu Sonhei a Noite

Eu sonhei a noite, foi um sonho pesado.
Cresceu no meu jardim uma árvore de alecrim.

O jardim era um cemitério, o canteiro, um túmulo.
E do verde da árvore caíam coroas e flores.

As flores eu ia juntar em um jarro dourado.
Mas ele escorregou das minhas mãos e se quebrou em pedaços.

Dele vi pérolas escorrendo e gotinhas cor-de-rosa.
O que pode significar o sonho? Meu amor, você está morto...?

Eu sonhei a noite, foi um sonho pesado.
Cresceu no meu jardim uma árvore de alecrim.

O jardim era um cemitério, o canteiro, um túmulo.
E do verde da árvore caíam coroas e flores.

As flores eu ia juntar em um jarro dourado.
Mas ele escorregou das minhas mãos e se quebrou em pedaços.

Dele vi pérolas escorrendo e gotinhas cor-de-rosa.
O que pode significar o sonho? Meu amor, você está morto...?

Composição: