395px

Guilhotina

Züül

Guillotine

Light the torches and let it begin
In this battle only good can win
State your name and shout it loud
Your words will have you kneeling on the ground
And the last thing that you will see
Is the nightmare that has brought you to the guillotine

Saddle the horses, tonight we ride
There's no chance of making it alive
Robespierre, is at your door
His knocking that you can't ignore
Don't try to ignore it

Guillotine, guillotine
The breaking wheel is long since seen
Guillotine, guillotine
Now the punishment is quick and clean
Guillotine, guillotine
The madame, she calls your name
Guillotine, guillotine
The national razor has the final say

You better watch out now
The terror's coming down
And there'll be hell to pay
There's no getaway

Guilhotina

Acenda as tochas e deixe começar
Nesta batalha só o bem pode vencer
Diga seu nome e grite alto
Suas palavras vão te fazer ajoelhar no chão
E a última coisa que você verá
É o pesadelo que te trouxe à guilhotina

Prepare os cavalos, esta noite vamos montar
Não há chance de sair vivo
Robespierre está à sua porta
Seu batido que você não pode ignorar
Não tente ignorar isso

Guilhotina, guilhotina
A roda da tortura já foi vista há muito
Guilhotina, guilhotina
Agora a punição é rápida e limpa
Guilhotina, guilhotina
A madame chama seu nome
Guilhotina, guilhotina
A lâmina nacional tem a palavra final

É melhor você ficar esperto agora
O terror está vindo com tudo
E vai ter um preço a pagar
Não tem como escapar

Composição: