Transliteração e tradução geradas automaticamente
有害メンヘラドール (yuugai menhera doll)
0.1gnogosan
Boneca Menhera Perigosa
有害メンヘラドール (yuugai menhera doll)
Combinamos de usar pijamas iguais e sonhar o mesmo sonho
おそろいパジャマで 同じ夢をみて
Osoroi PAJAMA de onaji yume wo mite
Com um sorriso sonolento, dizemos "bom dia"
おねぼう笑顔で「おはよう」
Onebō egao de 'ohayō'
"Vamos comer omelete e torta de chocolate no almoço de hoje"
「今日のお昼にはオムライスとチョコタルトを食べよう」
Kyō no ohiru ni wa OMURICE to CHOKO TARUTO wo tabeyō
Se continuarmos assim, você e eu, nesses dias, é o destino
君と僕とは運命 こんな日々が続けば
Kimi to boku to wa unmei konna hibi ga tsuzukeba
Daqui a 10 anos, daqui a 100 anos, eu ainda te amarei
10年先も100年先も 君の事好きだから
10-nen saki mo 100-nen saki mo kimi no koto suki dakara
Venha mais perto, mais perto?
もっともっと側に来て?
Motto motto soba ni kite?
Para que ninguém possa nos atrapalhar.
誰にも邪魔できないように。
Dare ni mo jama dekinai yō ni
Todos os porcos irritantes que te visam, morram!
あなたを狙う邪魔な豚、 全員死ね!
Anata wo nerau jama na buta, zen'in shine!
Aperte, aperte bem forte?
ぎゅっとぎゅっと抱きしめて?
Gyutto gyutto dakishimete?
Para que eu possa me sentir a mais importante.
いちばんだと思えるように。
Ichiban da to omoeru yō ni
Eu não preciso de mais ninguém além de você!
あなた以外あたしには いらないの!
Anata igai atashi ni wa iranai no!
Para o seu amor, para o meu amor
To your love to my love
To your love to my love
Você é só minha
あたしだけのあなた
Atashi dake no anata
Para o seu amor, para o meu amor
To your love to my love
To your love to my love
Eu sou só sua
あなただけのあたし
Anata dake no atashi
Para o seu amor, para o meu amor
To your love to my love
To your love to my love
Nosso próprio mundo
ふたりだけのせかい
Futari dake no sekai
Para o seu amor, para o meu amor
To your love to my love
To your love to my love
Para sempre assim...
ずっとこのまま・・・
Zutto kono mama
Me ame ainda mais apertado!
もっとぎゅっと愛してよ!
Motto gyutto aishite yo!
Até que meu corpo se desfaça
この身が溶けるまで
Kono mi ga tokeru made
Se eu for morta por você, será meu desejo final
あなたに殺されるなら本望
Anata ni korosareru nara honmō
Porque, porque eu te amo
だってだって好きだから
Datte datte suki dakara
Eu quero te ter só para mim, olhe só para mim
独り占めしたいの あたしだけを見て
Hitorijime shitai no atashi dake wo mite
Se você encontrar
もしもあたしよりも
Moshi mo atashi yori mo
Alguém que você ame mais do que eu
好きな子ができたら
Suki na ko ga dekitara
Eu vou me livrar deles imediatamente
すぐに始末するわ
Sugu ni shimatsu suru wa
Isso é felicidade para nós dois, não é?
それが二人の幸せでしょ?
Sore ga futari no shiawase desho?
Se você mentir, se me trair
嘘ついたら、裏切ったら
Uso tsuitara, uragitta ra
Eu vou te esfaquear por trás ♡
背後から刺しちゃうぞ♡
Haigo kara sashichau zo
0. Nós dois nos encontramos por um milagre de 0,1g de destino
0. 1gの奇跡的運命により出逢った二人
0. 1g no kiseki-teki unmei ni yori deatta futari
Isso é uma síntese atraída sob a proteção dos deuses
これは神の加護にのもと引き寄せられたジンテーゼ
Kore wa kami no kago ni no moto hikiyoserareta JINTEIZE
Um amor puro que avança de forma grotesca às vezes, sem parar
時に猟奇的に突き進む純愛は止まることを知らず
Toki ni ryōkiteki ni tsukisusumu jun'ai wa tomaru koto wo shirazu
Mesmo que um de nós acabe perdendo a vida em algum momento
いつしかどちらかの命が尽きても
Itsushika dochiraka no inochi ga tsukitemo
Eu ainda te amarei, mesmo que seja apenas seus restos mortais
亡骸の君でさえ愛しぬくだろう
Nakigara no kimi de sae aishinuku darou
Ei, ei, diga que me ama
ねえ、ねえ、好きと言って
Nē, nē, suki to itte
Ei, ei, não me deixe
ねえ、ねえ、離さないで
Nē, nē, hanasanaide
Ei, ei, olhe para cá
ねえ、ねえ、こっちみて
Nē, nē, kocchi mite
Ei, ei, não vá embora
ねえ、ねえ、行かないで
Nē, nē, ikanaide
Me ame ainda mais apertado!
もっとぎゅっと愛してよ!
Motto gyutto aishite yo!
Até que meu corpo se desfaça
この身が溶けるまで
Kono mi ga tokeru made
Se eu for morta por você, será meu desejo final
あなたに殺されるなら本望
Anata ni korosareru nara honmō
Porque, porque eu te amo
だってだって好きだから
Datte datte suki dakara
Eu quero te ter só para mim, olhe só para mim
独り占めしたいの あたしだけを見ててね
Hitorijime shitai no atashi dake wo mitete ne
Eu te amarei para sempre, sempre!
ずっとずっと恋してよ!
Zutto zutto koishite yo!
Até que este mundo acabe
この世が終わるまで
Kono yo ga owaru made
Se eu puder me desfazer com você, será meu desejo final
あなたと朽ち果てるなら本望
Anata to kuchihateteru nara honmō
Eu com certeza te amarei para sempre
きっとずっと愛してる
Kitto zutto aishiteru
Até que meu corpo se desfaça, eu só preciso de você
この身が果てるまで あなたしかいらないの
Kono mi ga hateru made anata shika iranai no
Hoje também
今日も
Kyō mo
Combinamos de usar pijamas iguais e sonhar o mesmo sonho
おそろいパジャマで 同じ夢をみて
Osoroi PAJAMA de onaji yume wo mite
Com um sorriso sonolento, dizemos "bom dia"
おねぼう笑顔で 「おはよう」
Onebō egao de 'ohayō'
"Vamos comer omelete e torta de chocolate no almoço de hoje"
「今日のお昼にはオムライスとチョコタルトを食べよう」
Kyō no ohiru ni wa OMURICE to CHOKO TARUTO wo tabeyō
Se continuarmos assim, você e eu, nesses dias, é o destino
君と僕とは運命 こんな日々が続けば
Kimi to boku to wa unmei konna hibi ga tsuzukeba
Daqui a 10 anos, daqui a 100 anos, eu ainda te amarei
10年先も100年先も 君の事好きだから
10-nen saki mo 100-nen saki mo kimi no koto suki dakara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 0.1gnogosan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: