Tradução gerada automaticamente
Sunglasses
0131
Óculos Escuros
Sunglasses
Talvez seja melhor não contar pra ninguémForse è meglio non dirlo troppo in giro
O que acontece quando já tá escuro lá foraquello che succede quando fuori è già buio
O que fazemos quando não tem ninguémcosa facciamo quando non c'è nessuno
Escondidos eu e você, sozinhos até de manhã.nascosti io e te, soli fino al mattino.
Talvez seja melhor que ninguém saibaForse è meglio che nessuno lo sappia
O que você me diz quando ninguém escutaquello che mi dici quando nessuno ascolta
Atrás de nós a porta fica fechadadietro di noi resta chiusa la porta
Sem perguntas, sem respostas.nessuna domanda, nessuna risposta.
Teus suspiros acordam os vizinhosI tuoi respiri svegliano i vicini
Dá mais vontade se alguém escutaviene più voglia se qualcuno ascolta
Não grita se eu puxar seu cabelonon gridare se ti tiro i capelli
Não é ruim se eu não consigo pararnon è male se non riesco a fermarmi
Olhos nos olhos, não sei o que você pensaocchi negli occhi io non so cosa pensi
Porque de trás não consigo te ver.perchè da dietro non riesco a guardarti.
Você não conta pra ninguém nuncaTu non lo dire a nessuno mai
Nunca pra ninguémmai a nessuno
Você não conta pra ninguém nunca, nuncatu non lo dire a nessuno mai, mai
Você não conta pra ninguém nuncaTu non lo dire a nessuno mai
Nunca pra ninguémmai a nessuno
Você não conta pra ninguém nunca, nuncatu non lo dire a nessuno mai, mai
É assim que vai essa noite, assim que vai essa noiteE' così che va stasera, così che va stasera
Assim que vai essa noite, é assim que vai essa noite.così che va stasera, è così che va stasera.
Se mexe assim, assimMuoviti così, così
Se mexe assim, assimMuoviti così, così
Se mexe assim, assim.Muoviti così, così.
É assim que vai essa noite.E' così che va stasera.
Quantas vezes mais sua boca,Quante volte ancora la tua bocca,
Minha culpa, minha, minha culpamia colpa, mia, mia colpa
Me dá até eu não aguentar maisDammene fino a che non ne ho abbastanza
Dança, essa sala é toda nossa.Danza, è tutta nostra questa stanza
É aqui que me sinto forteE' proprio qui che mi sento forte
Um, dois, três, quatro vezes à noiteuno due tre quattro volte notte
Vem comigo, não tem culpavieni con me non ci sono colpe
Se você se sente como as outras mulheres.se tu ti senti come le altre donne
Teus suspiros acordam os vizinhosI tuoi respiri svegliano i vicini
Dá mais vontade se alguém escutaviene più voglia se qualcuno ascolta
Não grita se eu puxar seu cabelonon gridare se ti tiro i capelli
Não é ruim se eu não consigo parar.non è male se non riesco a fermarm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 0131 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: