Tradução gerada automaticamente
Daydreamin
070 Shake
Devaneio
Daydreamin
Estou sonhando, sim
I'm dreamin', ay
Verdade seja dita, tenho o mais difícil pela frente, sim
Truth be told I got the hardest ahead, yeah
Mas eu disse que nunca deixei isso subir na minha cabeça
But I said I never let it get to my head
Eu estou no espaço, em transe, enquanto você me conta coisas
I be in space, in a daze, while you tellin me things
Eu vejo seu rosto, mas nunca ouvi você dizer isso
I see your face but I never really heard you say it
Luz vermelha, luz verde, ou eu vou
Red light, green light, either I'ma go
Novo lugar, loja de esquina
New place, corner store
Não é mais tão perto
Ain't that close anymore
Sim, deixe-me ver o verde, estarei em casa por volta das quatro
Yeah, let me get the greens, I'll be home by four
Se você quer derramar, então eu preciso de quatro
If you wanna pour up, then I need me a four
Sim, nada menos, não vai atingir o núcleo
Yeah, anything less, ain't gon hit to the core
Quer dizer, qualquer coisa menos, você pode deixar em casa
I mean anything less, you can leave it at home
Quero dizer, qualquer coisa menos, você pode levá-lo para ir
I mean anything less, you can take it to go
Quero dizer qualquer coisa menos, qualquer coisa menos
I mean anything less, any-anything less
Quer dizer, nada menos, não vou atingir o núcleo
I mean anything less, ain't gon hit to the core
Quer dizer, qualquer coisa menos, você pode deixar em casa
I mean anything less, you can leave it at home
Quero dizer qualquer coisa menos, sim, sim
I mean anything less, yeah, yeah
Ei devaneio
Hey, daydreamin
Sim, devaneio
Ay, daydreamin
Devaneio
Daydreamin
Devaneio
Daydreamin
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Todos os peixes do mar
All fish in the sea
Mas veja, eu não vou pescar, sim
But see I don't go fishin', yeah
Sim, então se você quiser
Yeah, so if you want it
Então você tem que vir e pegar, sim
Then you gotta come and get it, yeah
No meu fim, menina, precisamos nos separar
In my ends, baby girl, we need to split up
Ela disse que eu fico louco quando começo a pegar minha bebida, ah
She said I get crazy when I start to get my drink on, ah
Disse a cadela que não estava ferrado com a bebida
Told the bitch I wasn't fucked up off the liquor
Onde diabos você está indo?
Where the fuck are you goin'?
Nós sempre, sempre para um mini retiro
We always, always for a mini retreat
Vamos para o espaço, nave espacial, na parte de trás do assento
We go to space, spaceship, in the back of the seat
Eu ando por aí, fodo enquanto você fode comigo
I walk around, fuck around while you fuckin' with me
Estou atordoado quando começo a ouvir a música ou a batida
I'm dazing out when I start to hear the song or the beat
Ei, sonhador
Hey, daydreamin
Sim, devaneio
Ay, daydreamin
Devaneio
Daydreamin
Devaneio
Daydreamin
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Daydreamin, -min
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: