
Glitter
070 Shake
Brilho
Glitter
Se isso durar mais do que a música ou a boate, eu não seiIf this lasts longer than the song or the nightclub, I don't know
Não foi feito para você nadar ouIt wasn't made for you to swim or you
Para querer se aprofundar, você é apenas superficialTo want to get deep, you're only shallow
Tenho sido muito descuidado, este suéter noventa e seisVery careless I have been, this sweater ninety-six
Pergunte antes da minha turnê, antes mesmo de eu existir, antes mesmo de eu existirAsk before my tour, before I even exist, before I even exist
Antes mesmo de eu existir, sim, antes mesmo de eu existirBefore I even existed, yeah, before I even existed
Eu queria ser rico, eu queria viver?Did I want to get rich, did I want to live?
Eu queria trazer o que eu consegui para o quarteirãoDid I want to bring what I got to the block
Para o quarteirão assim, assim, assim?To the block like this, like this, like this?
Eu existi, eu queria viver?Did I even exist, did I want to live?
Eu queria trazer o que consegui para o quarteirãoDid I want to bring what I got to the block
Para o quarteirão assim?To the block like this?
E as pessoas que conheci tornam isso maiorAnd the people that I met make it bigger
E posso prometer que estou melhorAnd I can promise you I'm doin' better
E não posso te deixar muito, só esse glitterAnd I can't leave you much, just this glitter
E eu não posso te deixar muito, só esse brilho, só esse brilhoAnd I can't leave you much, just this glitter, just this glitter
Por todo o seu corpo (este brilho)All over your body (this glitter)
Tudo ao redor do seu corpo (este brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Ao redor do seu corpoAll around your body
De repente isso, o dia todoAll the sudden this, all day
São vinte e quatro horas fora da academiaThat's twenty-four hours outside of the gym
Já se passaram dezenove lágrimas em dezenove anosIt's been nineteen tears to nineteen years
E agora é que você quer questionarAnd now is that you wanna question
Como, quando, onde e quem eu fuiHow, when, where, and who I have been
Dessa vez eu não vou perder a cabeçaThis time I don't be losin' my head
A verdade é que não quero mentir de novoTruth is I don't wanna lie again
A verdade é que eu quero me encontrar novamenteTruth is I wanna find myself again
Diga-me meu amigo, meu amigoTell me my friend, my friend
Quando eu perdi? Meu amigoWhen I did lose it? My friend
Diga-me meu amigo, meu amigo, meu amigoTell me my friend, my friend, my friend
Quando eu perdi, perdi de novo?When I did lose it, lose it again?
Tenho bebido muito para esquecer as notíciasI've been drinkin' lots to forget about the news
Eu sei que quando ficar sóbrio terei que pagar minhas dívidasI know when I sober up I'll have to pay my dues
Meu amigo, meu querido amigoMy friend, my dearest friend
Quando eu perdi? AhWhen did I lose it? Ah
Eu queria ser rico, eu queria viver?Did I want to get rich, did I want to live?
Eu queria trazer o que consegui para o quarteirãoDid I want to bring what I got to the block
Para o quarteirão assim, assim, assim?To the block like this, like this, like this?
Eu existi, eu queria viver?Did I even exist, did I want to live?
Eu queria trazer o que consegui para o quarteirãoDid I want to bring what I got to the block
Para o quarteirão assim?To the block like this?
E as pessoas que conheci tornam isso maiorAnd the people that I met make it bigger
E posso prometer que estou melhorAnd I can promise you I'm doin' better
E não posso te deixar muito, só esse glitterAnd I can't leave you much, just this glitter
E eu não posso te deixar muito, só esse brilho, só esse brilhoAnd I can't leave you much, just this glitter, just this glitter
Por todo o seu corpo (este brilho)All over your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Por todo o seu corpo (esse brilho)All around your body (this glitter)
Ao redor do seu corpoAll around your body
Por todo, por todo o seu corpo, por todo o seu corpoAll over, all over your body, all over your body
Por todo o seu corpo, seu corpoAll over your body, your body
Por todo o seu corpo, seu corpoAll over your body, your body
Meu amigo-fim-fim-fim, fim-fim-fim, fim, fim-fim-fimMy friend-end-end-end, end-end-end, end, end-end-end
Amigo-fim-fim, amigo-fim-fim, amigo, fim-fim-fimFriend-end-end-end, friend-end-end, friend, end-end-end
Amigo-fim-fim-fim, fim-fim-fim, fim, fim-fim-fimFriend-end-end-end, end-end-end, end, end-end-end
Amigo-fim-fim-fim, amigo-fim-fim, amigo, fim-fim-fim, fimFriend-end-end-end, friend-end-end, friend, end-end-end, end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: