
Cry And Die
1 Trait Danger
Chorar e Morrer
Cry And Die
Não me sinto bem hojeI don't feel good today
Eu só quero chorar e morrer ao mesmo tempoI just wanna cry and die at the same time
Ao mesmo tempoAt the same time
Eu apanhei hojeI got beat up today
Por um cara chamado SlayBy a dude name Slay
Tatuagem de caveira bem no rosto delesSkull tattooed right across their fucking face
Não me sinto bem hojeI don't feel good today
Eu só quero chorar e morrer ao mesmo tempoI just wanna cry and die at the same time
Ao mesmo tempoAt the same time
Não me sinto bem hojeI don't feel good today
Eu só quero chorar e morrer ao mesmo tempo (chorar, chorar, chorar)I just wanna cry and die at the same time (cry, cry, cry)
Ao mesmo tempo (chorar, chorar, chorar)At the same time (cry, cry, cry)
Com você (choro)With you (cry)
Com vocêWith you
Com vocêWith you
Com vocêWith you
Com vocêWith you
Fios de grama na minha bundaBlades of grass on my ass
Meus joelhos estão todos ralados de tanto rastejarMy knees are rashed up from all the crawling
Depois que Slay me fez chorar no parqueAfter Slay had me bawling in the park
Me deu um chute nos dentesKicked me in the teeth
Me empurrou no chão porque eu gosto de assistir hentaiShoved me on the ground 'cause I like watching hentai
Qual o problema com hentai?What's wrong with hentai?
Não me sinto bem hojeI don't feel good today
Eu só quero chorar e morrer ao mesmo tempoI just wanna cry and die at the same time
Ao mesmo tempoAt the same time
Não me senti bem hojeI didn't feel good today
Mas aí você apareceu por aquiBut then you came this way
Com esse sorrisinho lindo na sua caraWith that pretty little smile on your fucking face
E agora me sinto bem, agora me sinto ótimoAnd now I feel good, now I feel great
Agora me sinto melhor do que hojeNow I feel better than I did today
Agora me sinto ótimo, agora me sinto bemNow I feel great, now I feel fine
Eu me sinto bem o tempo todoI feel good all the time
E agora me sinto bem, agora me sinto ótimoAnd now I feel good, now I feel great
Agora me sinto melhor do que hojeNow I feel better than I did today
Agora me sinto ótimo, agora me sinto bemNow I feel great, now I feel fine
Eu me sinto bem o tempo todoI feel good all the time
É, eu estava pra baixo, mas agora estou bemYeah, I was down, but now I'm up
Levei uma surra no parque, e aí?Got my ass kicked in the park, what's up?
Esse cara chamado Slay transformou minha vida num verdadeiro inferno hoje à noiteThis dude named Slay made my life a straight up living hell tonight
Mas aí você apareceu e salvou minha vidaBut then you showed up and saved my life
Eu te devo tudo que eu gostoI owe you everything I like
Você é a melhor pessoa da minha vidaYou're the greatest in my life
Quero te ver o tempo todoI wanna see you all the time
Mas agora me sinto bemBut now I feel good
Agora me sinto ótimoNow I feel great
Agora me sinto melhor do que hojeNow I feel better than I did today
Agora me sinto ótimoNow I feel great
Agora me sinto bemNow I feel fine
Estou me sentindo bem o tempo todoI'm feeling good all the time
E agora me sinto bemAnd now I feel good
Agora me sinto ótimoNow I feel great
Agora me sinto melhor do que hojeNow I feel better than I did today
Agora me sinto ótimoNow I feel great
Agora me sinto bemNow I feel fine
Estou me sentindo bem o tempo todoI'm feeling good all the time
Você é meu salvador (você é meu salvador)You're my savior (you're my savior)
Você é meu salvador (você é meu salvador)You're my savior (you're my savior)
Você é meu salvador (você é meu salvador)You're my savior (you're my savior)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1 Trait Danger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: