
KURT
1 Trait Danger
KURT
KURT
Olá, Jeremy, aqui é o Andrew, do 1 Trait DangerHey, Jeremy, this is Andrew from 1 Trait Danger
Hum, eu sei que você é o empresário do Kurt Vile, então pensei em entrar em contato com você e ver se consigo falar com vocêUm, I know you manage Kurt Vile, so I figured I would kinda reach out to you and see if I can get in touch
Não sei se você sabe disso, mas 1 Trait Danger assinou com a Matador agoraI don't know if you know this, but 1 Trait Danger is signed to Matador now
E uh Chris Lombardi está meio que nos pressionando para um novo álbumAnd uh Chris Lombardi is kinda strong-arming us for a new album
E ele disse, uh, talvez consigamos que o Kurt faça uma colaboração conoscoAnd he said, uh, we might be able to get Kurt to do a collaboration with us
Nós realmente não temos nenhuma ideia, então estávamos meio que esperando que Kurt pudesse preencher e nos ajudar nisso, meio que fazer isso por nósWe don't really have any ideas, so we were kinda hoping Kurt could kinda fill in and kinda help us out on that one, kinda do it for us
Ei, Andrew O Kurt está totalmente a fim dissoHey, Andrew Kurt's totally up for this
Ele está no estúdio agora, dando os últimos retoques em seu novo álbumHe's just in the studio right now, putting the last touches on his new album
Ele virá assim que terminarHe'll be by as soon as he's done
Mal posso esperar que o Kurt chegue aquiI can't wait for Kurt to get here
Vai ser muito divertidoIt's gonna be so fun
Mal posso esperar que o Kurt chegue aquiI can't wait for Kurt to get here
Vou contar para todo mundoI'm gonna tell everyone
Mal posso esperar que o Kurt chegue aquiI can't wait for Kurt to get here
Vai ser muito divertidoIt's gonna be so fun
Mal posso esperar que o Kurt chegue aquiI can't wait for Kurt to get here
Ei Andrew, só para te avisar, Kurt ainda está totalmente a fim de fazer issoHey Andrew, just letting you know, Kurt's still totally down to do this
Ele está apenas fazendo uma parada rápida para pegar um pouco de leiteHe's just making a quick stop to get some milk
Kurt adora 2% para seus vocais, ele diz que isso lhe dá um toque extraKurt loves 2% for his vocals, he says it gives him a little extra tang
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Onde está Kurt?Where is Kurt?
Estou sentado no meu quarto e estou completamente sozinhoI'm sitting in my room and I'm all alone
Eu queria que ele estivesse aquiI wish that he was here
Mas ele se foi e não atende o telefoneBut he's gone and he won't pick up his phone
Estou feridoI'm hurt
E onde está Kurt?And where is Kurt?
Ele está machucado? Ele está sentado na porra da sujeira?Is he hurt, is he sittin' in the fuckin' dirt?
E qual é o problema?And what's the deal?
Isso é real ou é alguma besteira com a qual estou preso aqui?Is this real, or is it some bullshit that I'm stuck with here?
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Onde está Kurt?Where is Kurt?
Estou sentado no meu quarto e estou todo sozinhoI'm sitting in my room and I'm all alo-o-o-o-o-ne
Eu queria que ele estivesse aquiI wish that he was here
Mas ele se foi e não atende o telefoneBut he's gone and he won't pick up his phone
Estou feridoI'm hurt
E onde está Kurt?And where is Kurt?
Ele está machucado? Ele está sentado na porra da sujeira?Is he hurt, is he sittin' in the fuckin' dirt?
E qual é o problema?And what's the deal?
Isso é real ou é alguma besteira com a qual estou preso aqui?Is this real, or is it some bullshit that I'm stuck with here?
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Você quis dizer EST ou PST?Did you mean EST or PST?
Mas já faz tanto te-e-e-But it's been so lo-o-o
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Recebendo um pouco de resistência da equipe sobre issoGetting a little bit of pushback from the team on this one
Ainda queremos muito que isso aconteça, só queremos que todos estejam na mesma páginaWe still totally want to make this happen, just want to get everyone on the same page
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Olá Andrew, só para dar uma olhada rápidaHey, Andrew, just touching base real quick
Kurt caiu, então ele vai chegar um pouco atrasado esta tarde (ele caiu no chão)Kurt fell, so he's gonna be a little late this afternoon (he fell on the ground)
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long
Ei, Kurt, estou ficando realmente preocupado com você, amigoHey, Kurt, uh, getting real worried about you, buddy
Se você estiver ferido, Kurt, por favor, me avise, eu só posso te cobrir por um tempoIf you're hurt, Kurt, please get back to me, I can only cover for you for so long
Mas já faz tanto tempoBut it's been so long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1 Trait Danger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: