Tradução gerada automaticamente

Déjà Vu
10 Years
Já visto
Déjà Vu
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Então você ficou duro e altoSo you got hard and tall
Nasceu para quebrar o moldeBorn to break the mold
Vocês são tão originaisYou’re all so original
Como alguém que eu conheciaLike someone I used to know
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
É hora de reinventar a rodaTime to reinvent the wheel
Com um apelo sexual de matar de emoçãoWith a thrill kill sex appeal
E um novo ponto de vistaAnd a brand new point of view
Isso parece um déjà vuThat feels like déjà vu
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Tudo já foi dito e feito antesEverything’s been said and done before
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Piloto automático no controleAutopilot in control
Destino desconhecidoDestination unknown
Estou mais perto do fimAm I closer to the end
Ou de volta onde comeceiOr right back where I began
Apagar todo o rastroErase all trailing trace
Vou limpar tudoI’ll wipe the whole thing clean
Lute, ame, alimente, mate, repitaFight, love, feed, kill, repeat
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Tudo já foi dito e feito antesEverything’s been said and done before
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Eu dei tudo que eu tenho, não há nada maisI’ve given all I’ve got, there’s nothing more
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue as telas, todas parecem iguaisTurn off the screens, they all look the same
Desligue as músicas, todas soam iguaisTurn off the songs, they all sound the same
Desligue as telas, todas parecem iguaisTurn off the screens, they all look the same
Desligue as músicas, todas soam iguaisTurn off the songs, they all sound the same
Desligue meu cérebro, isso tudo parece o mesmoTurn off my brain, this all feels the same
Pegue, pegue, leve emboraTake, take, take it away
Tudo já foi dito e feito antesEverything’s been said and done before
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Eu dei tudo que eu tenho, não há nada maisI’ve given all I’ve got, there’s nothing more
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Desligue meu cérebro, tudo isso soa igualTurn off my brain, this all sounds the same
Pegue, pegue, leve emboraTake, take, take it away
Pegue, pegue, leve emboraTake, take, take it away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10 Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: