Tradução gerada automaticamente
The Way It Is
100 Abuso
Do jeito que é
The Way It Is
Yeah, yeah!Yeah, yeah!
De volta dos mortos para recuperar minhas coisas (Recuperar minhas coisas)Back from the dead to reclaim my sh!t (Reclaim my sh!t)
Diretamente da Cripta para o estúdio (Ha)To the studio, straight from the Crypt (Ha)
Pronto, preparado e totalmente equipado para detonar! (Bow! Bow!)Locked, loaded, and I'm fully equipped to hit sick as a b!tch (Bow! Bow!)
Ele pode se cortar nos membros enquanto eu estalo o pulsoCan get cut in his limbs while I flick my wrist
Eu vou fazer o moonwalk nisso - isso é moleza, eu tô arrasando (É, caramba)I'm 'bout to moonwalk on it- this a walk in the park, I'm doggin' it (Yeah, goddamn)
Tenho barras como uma academia, essa luz olha de perto, eu nem suo enquanto agacho (Woo)Got bars like a gym, this light look close, I don't even break a sweat while squattin' it (Woo)
Eu decolei como um foguete - essa batida é tipo Steve, eu tô vendendo, cosmólogoI took off just like a rocket ship- this beat's like Steve, I'm hawkin' it, cosmologist
Não sou da Terra - se eu me teletransportar e começar a cantar rap, pode muito bem escrever giz branco nissoNot from Earth- if I beam down and rap, you might as well put some white chalk on it
Meus ritmos têm ritmo, meu flow tem flow, eu represento esse seis, OT, TOMy rhythms got rhythm, my flows got flow, I rep that six, OT, TO
Isso é três vezes dois, que é dois mais quatro - esse cachorro é um deus, reversívelThat's three times two, that's two plus four- this dog's a god, reversible
Um salve pro Tech, aquela turnê foi demais, o Krizz Kaliko me ensinou os macetesShoutout to Tech, that tour was dope, Krizz Kaliko taught me the ropes
OG ao contrário, que soletra 'go', o que eu devo fazer agora sozinho (Ayy, ayy)OG reversed, that spells out 'go', which I must do now on my own (Ayy, ayy)
Não consigo parar, faço o oposto: quando parece que estou por baixo, na verdade estou por cimaI can't stop, I do the opposite- when it looks like I'm on the bottom, I'm really on top of it
Quando todos pensaram que eu tinha ido embora, eu estava bem no meio de tudo. Não consigo deixar de pensar que sou o mais difícil de lidarWhen they all thought I left, I was right in the heart of it, I can't help but to think I'm the hardest with
Cientificamente, liricamente estou imbuído da divindade, não quero dizer isso, mas eles nunca afirmaram o óbvioScientifically, I'm lyrically infused with the godliness, I don't want to say it, but they've never stated the obvious
Eu sou o sinistro - se você acha que sou humano, então mostre-me os documentosI am the ominous- if you think that I am a human, then show me the documents
Se você acha que pode competir, admiro a sua confiança; não tenho um pingo de pena, o que transborda do meu domínioIf you think that you can compete, I admire the confidence, I don't have a sliver of pity exuding my dominance
Não quero ouvir desculpas nem suas conquistas insignificantesI don't wanna hear an excuse or your stupid accomplishments
E toda a merda que você faz para consertar o que está pesando na sua consciência, eu não queroAnd all the sh!t you do to repair, what is weighin' on your consciousness, I don't wanna-
Eu não acredito em espíritos, meus dons vêm diretamente do SenhorI don't believe in spirits, my gifts come straight from the Lord
Ele deixou minha pele tão grossa que posso usá-la para afiar espadasHe made my skin so damn thick, I can use it to sharpen swords
Essa parada de rap era só um hobby quando eu comecei a ficar entediadoThis rap sh!t was just a hobby when I started to get bored
E agora minhas barras giram como um bumerangue, igualzinho ao martelo do ThorAnd now my bars all boomerang, just like the hammer on Thor
Eu me equilibro na corda bamba nessa batida; quando eu rimo, é tudo visceral (Woo, vocês ouviram isso?)I tight rope on this beat; when I rap, it's all core (Woo, y'all hear that?)
Vou enviar para o Pornhub depois, na categoria 'hardcore' ("Uh!")I'll upload it to Pornhub after, on 'hardcore' ("Uh!")
Não consigo dormir se eles dormirem; se eles dormirem, que ronquemI can't sleep if they sleep- if they sleep, let them snore
Meu trabalho fala por si só — se eles não conseguem ver, então eu devo e vou fazer maisMy work speaks- if they can't see, then I must and will do more
É o Dax!It's Dax!
(Verso 2: King Blitz)(Verse 2: King Blitz)
Rei Blit' nele, bit'King Blit' in it, bit'
Olha, olha, olhaLook, look, look
Alguém quer me testar? Eu desafio, quer uma amostra? Vamos esclarecer issoAnybody wanna try me, I dare it, tryna get a sample? Let's clear it
Eu vou te dar uma surra, tipo, onde diabos estão seus pais, negão?I whoop yo' ass like where the **** are your parents, nigga?
Matar você, depois juntar seus pais de novo como se fosse um casamento, separá-losKill you, then bring your parents back together like marriage, split 'em
O fluxo mira no seu cérebro, o que isso significa? Olhos prejudiciaisFlowin' aimin' at your brain, what that mean? Eyes detrimental
Vocês, gatos, mais parecem areia de gato - sabem que eu sou um cachorro, eu ouço os assobiosYou cats more like kitty litter- know that I'm a dog, I hear the whistles
Estou dominando o jogo, interceptando jogadas, sou muito oficialI'm runnin' with this game, catchin' plays, I'm too official
Para você me vencer, precisa literalmente me fornecer a versão instrumentalIn order for you to beat me, literally have to provide me the instrumental
E mesmo assim... veja, vejaAnd even then- look, look
Estou surfando minha própria onda, quando chego ao microfone, eu arraso!I'm ridin' my own wave, when I step to the mic, I'm killin' this sh!t
É a pura verdade, deve ser loucura, e não se acovarde, senão eu acabo com a sua vadia!Real as it gets, must be bananas, and don't get caught slippin', I peel with yo' b!tch
Ouvindo eles falando como se quisessem treta, mas você precisa de uma multidão, tipo essa merda de piadaHearin' them talkin' like they want the smoke, but you need a crowd, like this sh!t a joke
Ah, você é comediante? Talvez precise de um especial, ouvi dizer que você é especial, tipo, dê um recado para eleOh, you a comedian? Might need a special, I heard you were special, like give him a note
Causando estragos, esses caras não conseguem lidar com isso, segundo nocaute hojeCausin' damage, niggas can't manage this, second K.O. today
Fumando maconha, percebo que ainda sou aquele cara, né? Sem manequimSmokin' on cannabis, realize I'm still that nigga, huh, no mannequin
São amadores em pânico, todos os meus inimigos estão formando uma colôniaThey panickin' amateurs, all of my haters buildin' a colony
Não me incomode, dane-se suas desculpas, siga-me, siga-me, siga-me, Rei!Really don't bother me, **** your apologies, follow me, follow me, follow me, King!
(Verso 3: Ashtin Larold)(Verse 3: Ashtin Larold)
Olá, estou de volta! Oi, Susan, espero que você se lembre de mim!Heyo, I'm back- hi, Susan, I hope you remember me!
Tenho treinado, esperando pacientemente para liberar toda essa energiaI been trainin', waitin' patient to unload all this energy
Sou um veterano nessa cena, sinto que estou aqui há um séculoI'm an OG in this scene, feel like I been here a century
Eu poderia morrer aqui e agora e ainda assim deixaria um legadoI could die right here and now and I would still leave a legacy
Não brinque comigo nessa indústria, você não está para brincadeira!Don't play with me in this industry, you not with the sh!ts
Dei uma pausa na criação de cyphers e escrevi alguns hitsI took a break from writin' cyphers and I wrote me some hits
Aí as pessoas agiram como se eu tivesse me vendido ou esquecido como se cospeThen people acted like I sold out or forgot how to spit
Mas voltei com meu arsenal, descarregando meu penteBut I'm back with my ****in' arsenal, unloadin' my clip
Dizem que eu me transformei num rapper de murmúrios - murmurando como?They say I turned into a mumble rapper- mumblin' how?
Só porque escrevi sobre a minha vida, você diz que agora estou falando besteira?Just 'cause I wrote about my life, you say I'm mumblin' now?
Só estou provando que sou versátil com meu estilo e somI'm just provin' I'm versatile with my style and sound
Sou underground, mas enterrei esses outros rappers no chãoI'm underground, but I put these other rappers under the ground
Sou profundo em todas as minhas letras, lendário nas melodiasI'm profound with all my lyrics, legendary with melodies
Poderoso em meu espírito, inquebrável para meus inimigosPowerful with my spirit, unbreakable to my enemies
Estou aqui desde o primeiro dia, você não está no meu nívelBeen here since day one, you are not on my level
Algumas coisas nunca mudam, não se meta com o Diabo de JerseySome things won't ever change, don't **** with the Jersey Devil
(Verso 4: Ekoh)(Verse 4: Ekoh)
Sim, eu sei que causei alvoroço quando entrei em cena, porque todos esses jovens estavam fazendo rapYeah, I know I made some noise when I stepped onto the scene, 'cause all these kids rappin'
Comecei a agir como um covarde, falando merda, acho que sou um ímã de mulheresStarted actin' pussy, talking shit, guess I'm a bitch magnet
Eu tô na vibe de máscara de esqui, todo mundo no chão (Aah!)I'm on some ski mask sh!t, everybody hit the floor (Aah!)
rap, quando estou em turnê, eu assalto lojas de conveniência**** rap, when I'm on tour, I'm holdin' up convenience stores
Deixa eles saberem que eu arraso no flow, e o cara é muito foda, mas eu ainda não tenho capaLet 'em know that I kill it with the flow, and the dude's super dope, but I haven't got a cape yet
Eu nem tenho um emprego de gente grande, mas tenho grandes sonhos e um salário de gente grandeI don't even got a big boy job, but I've got big dreams and a big boy paycheck
Eu sei que ninguém quer falar merda, baixe habilidades como se eu estivesse entrando na MatrixI know don't nobody wanna say sh!t, download skill like I'm pluggin' in the Matrix
Tenho trabalhado sem parar, sem tirar férias, de volta à rotina, e cada vez é incrívelI been doin' work, never gettin' a vacation, back on the grind, every time it's amazin'
Eu acabei de dar à luz a grandeza, dei a ela o nome de 'o padrão' e o eleveiI just gave birth to greatness, named it 'the bar' and raised it
Música tão incrível, aposto que você queria que essa parada fosse contagiosa!Music so sick, I bet you wish that this sh!t was contagious
É incrível como esses caras ficam se empolgando com instrumentaisIt's crazy how these dudes be gassin' up on instrumentals
Acha que é indestrutível? Vou quebrar suas coisas como se fossem janelas de TeslaThink you're indestructible? I'll break your sh!t like Tesla windows
É, eu só voltei para calar a boca de vocês, suas vadias!Yeah, I just came back to shut you b!tches up
Eu sou a Disney Plus, tipo, todas as suas coisas favoritas reunidas em um só lugarI'm Disney Plus, like all your favorite sh!t just got rolled into one
Missão cumprida, agora eu mesmo faço todas as minhas acrobacias, tipo o Ethan HuntMy mission done, I'm doin' all my own stunts like I'm Ethan Hunt
Se eu não estou entre as suas cinco favoritas, sua vadia, então você está perdendo uma!If I'm not in your top five, b!tch, then you're missin' one!
(Verso 5: Crank Lucas)(Verse 5: Crank Lucas)
Crank Lucas, meu bem, coisa do Detran, vamos nessa!Crank Lucas, baby, DMV sh!t, let's go
Sobre mãesOn mothers
Medley monótono; eu rimo como se estivesse farto dissoMonotone medley; I rap like I'm sick of it
Mas minhas barras são mais difíceis que aritmética chinesaBut my bars harder than Chinese arithmetic
Você não é assinante do Crank Lucas? Cara, você é muito doente!You ain't subscribed to Crank Lucas? Boy, you sick as sh!t
Como você ainda não sabe disso? Meu nome é onipresenteHow you ain't hip to this? My name is ubiquitous
Eu tenho o poder nessas ruas, eu sou o fornecedorI got the power in these streets, I'm the plug
Tenho um cofre com quarenta milhões escondido debaixo de um tapeteGot a safe with forty-mill' stashed underneath a rug
Levaria duas horas para desenterrá-loIt'd take two hours to dig it out
Eu fiz sua mina gozar por tanto tempo que ela ainda está jorrando enquanto eu a expulsoI got your chick cummin' so long, she still squirtin' while I kick her out
Estamos em 2020, e eu faço rap desde os anos noventaIt's 2020, I been rappin' since the ninties
Nesse ritmo, vou continuar fazendo rap até os noventa anosAt this rate, I'ma be rappin' till I'm ninety
Nascida em Washington D.C. e criada em Prince George'sDC-born, and PG-raised
Eu tô no ponto certo dessa roda de cypher, mandando ver nas jogadas PGI'm at the one on this cypher runnin' PG plays
Sou o Lucas mais grosseiro, mas também o mais sincero que você já viuI'm the rudest but truest Lucas you ever seen
Você é o cara mais bagunceiro e cheio de energia, uma verdadeira rainhaYou the messiest, zestiest nigga, a whole queen
Vou te tirar do jogo, meu nome está ficando cada vez maiorI'ma drag you out the game, my name is getting bigger
Porque eu dou voltas isósceles em torno dos caras no rap'Cause I rap isosceles circles around niggas
(Verso 6: DILEMA)(Verse 6: D.I.L.E.M.A.)
SimYeah
Você já sabe o que éYou already know what it is
Eu os destruo da mesma forma que os quebroI break 'em up the same way I break 'em down
Eu enlouqueço de bar em bar, alcoólatra no dia do pagamentoI go crazy bar for bar, alcoholic on a pay day
Música presa na minha cabeça, tipo propaganda do Ray JMusic stuck in my head, like I advertise for Ray J
Ter esses objetivos menores tem um impacto psicológicoIt's psychological to have these minor goals
Cave fundo, vire isso, você verá que os meus são de ouroDig deep, flip that, you'll see mine are gold
Esse verde vai fazer eles deslizarem lá de cima, ficarem selvagens, GumbyThat green will make them slide off top, get wild, Gumby
E os quatro vão te massacrar e te jogar para trás como Al BundyAnd the four will waste you and lean you back like Al Bundy
E aí, Crypt, tenho uma aula magistral para você, para os alunosYo, Crypt, I got you with a masterclass for the students
Uma ligação, só isso, e eu me visto como o Ken NugentOne call, that's all, I suit up like Ken Nugent
YouTube contra a máquina, você sabe que nós vamos com tudoYouTube vers' the machine, you know that we go realer
Deixe tocar e você vai pegar, tipo um RobokillerLet it ring and you gon' catch it like a Robokiller
Já estive em campo, então me mandaram matar e passar no exame da OAB, tipo o Jimmy McGillBeen in the field, so, they sent me to kill and pass the bar like Jimmy McGill
Ainda com a realidade, como num quarto escuro, não tente me filmarStill with the real, like a dark room, don't attempt me to film
Palavras agradáveis, mãos combinando, Sr. Rogers abertoWords nice, hands match, Mr. Rogers open
Uppercut vai andar na ponta dos pés, como o Bow Wow posandoUppercut will tippy toe them, like Bow Wow posin'
Vou tentar a minha sorte assim que eu conseguir, hater do Jordan, foda-se o touroShoot my shot once I pull, Jordan hater, **** the bull
Sem improvisação no mesmo tom, como Stevie Wonder e Theo HuxtableNo jammin' on the one, like Stevie Wonder and Theo Huxtable
(Verso 7: Carly X)(Verse 7: Carly X)
OlharLook
A propósito, meu nome é Carly XThe name is Carly X, by the way
Hah, olha sóHah, look
Acho que está na hora de contar para eles qual é a merda todaI think it's time to let 'em know just what the **** it is
Crypt me passou a bola - não tem como voltar atrás, mas eu tô mandando ver!Crypt passed me the ball- ain't no runnin' back, but I'm runnin' sh!t
Vim para causar impacto, assim como Cleo - sim, eu sou uma artilheira!Came to set it off just like Cleo- yes, I'm a gunner chick
Vocês, rappers fracotes, não aguentam as rimas, porque eu detono tudo!You weak rappers can't stomach the bars, 'cause I be guttin' sh!t
Bem-vindo ao matadouro - entre, você não vai sairWelcome to the slaughterhouse- walk in, you ain't walkin' out
Se você ama seu filho, não traga seu filho, não traga sua filha aquiIf you love your kid, don't bring your son, don't bring your daughter 'round
Se eles querem carne, vão ser fritos como um quarto de libraIf they want the beef, they gettin' cooked just like a quarter pound'
Acredite, por aqui não tem nada de bom, vocês, rappers, são uma farsaTrust that ain't sh!t sweet 'round here, y'all rappers watered down
Hum, ok, eu sou mesquinha e lindaHuh, okay, I'm petty and gorgeous
Deixa eu te contar, eu não preciso mostrar a bunda para conseguir patrocíniosLet me inform ya, I don't gotta show my ass for endorsements
Vocês, garotas, são chatas, eu fico grelhando rappers como um chefe de equipeY'all chicks is borin', I be grilling rappers up like a Foreman
Aí eu deixo eles roxos e azuis, igualzinho aos que jogam pelos Hornets, tô pirando!Then I turn 'em purple and blue, just like they play for the Hornets, I'm buggin'
Sou de Nova Iorque, e nós simplesmente não dançamos Milly Rock em qualquer noiteI'm from New York, we just don't Milly Rock on any night
Meu flow é tão frio que eu detono qualquer microfone em qualquer lugarFlow so cold, I'm killin' any mic on any site
Top cinco - se você não consegue ver isso, é na UTI que você vai dormirTop five- if you can't see that, the I.C.U.'s where you'll sleep at
Eu não sou jamaicano, mas esse assassinato que ela escreveu é obra do CX, otário!I ain't Jamaican, but this murder she wrote is by CX, sucka!
SimYeah
(Verso 8: Selvagem, a Minhoca)(Verse 8: Feral The Earthworm)
Meu objetivo é estar bem, não me importo com o que as pessoas dizemMy goal is to be well, I don't care what people say
Para resumir, não tenho nada a provar. Estou bemDon't have anything to prove, to put it simply, I'm okay
Estou saudável, minha vida tem sentido, estou arrasando financeiramenteI'm healthy, my life has meaning, killin' it financially
Faço música todos os dias e relaxo com a minha famíliaMake music every day, get to chill with my family
Sou livre – não apenas fisicamente, mas mentalmenteI'm free- not just physically, but mentally
Vivo uma existência minimalista porque isso faz sentido para mimI live an existence that's minimal 'cause this makes sense to me
Eu não costumo twittar muito, essa cifra me deixou ansiosoI don't tweet much, this cypher gave me anxiety
Nunca fui do tipo que tenta chamar a atenção do público para mimI've never been the type to try to get the public's eye on me
E aqui estou eu, uma contradição ambulanteYet, here I am, ****in' walkin' contradiction
Sempre no palco, como um músico convencido demaisAlways on the stage like some overconfident musician
Mas, muitas vezes, minha ambição entra em conflito com o meu instinto de ermitãoBut, often, my ambition conflicts with the inner hermit crab
Um anseio pela obscuridade versus a ânsia de garantir o dinheiroA yearning for obscurity vers' the urge to secure the bag
Resumo: sobrevivencialista no oceano em uma canoaAbstract survivalist in the ocean on a canoe
Que eu criei rimando, simplesmente baseando-me no que eu sabiaThat I rhymed into existence just goin' off what I knew
Sou leal aos meus apoiadores e tento honrar a integridade da arteI'm loyal to my supporters and try to honor art's integrity
Porque eu respeito os pobres e honestos mais do que as celebridades fraudulentasBecause I respect the poor and honest more than fraudulent celebrities
Esta é a maior pausa na internet que já tiveThis is the biggest internet break I've ever gotten
Crypt, obrigada por me encorajar a superar minha ansiedadeCrypt, thank you for encouraging me to push past my anxiety
(Verso 9: Samad Savage)(Verse 9: Samad Savage)
Estou pronto para dizer a verdade inescapável, estou fiel para prová-laI'm ready to say the inescapable truth, I'm faithful to prove
Eles sabem que a TV a cabo está falsificando as notícias, eles manipulam os jovensThat they know cable abled fakin' the news, they play with the youth
Enquanto eles expressam opiniões odiosas, mostrem-nas a você, como se estivessem penduradas numa forcaAs they pull hateful takes, display them to you, like hang in a noose
Esses idiotas instáveis miram em nomes, depois atiram e depois culpam quem?Unstable a-holes aim for names, then they shoot, then blame it on who?
MCs, quando querem esconder a potência e fazer drills, sejam sinceros, é para matar a batidaEmcees, when they wanna conceal the heat, and do drills, be real, it's to kill a beat
Imite os filmes que vemos e fique doente - mas relaxe, a coisa fica bem profundaImitate the films we see and be ill- but chill, it gets really deep
Nós proferimos um solilóquio enquanto encerramos a semana, fazendo-os querer continuar acreditandoWe spill a soliloquy as we heel the week, make 'em want to still believe
Que todos nós alcançaremos através de nossas habilidades, os sonhos que você nos inspirou e que mantemos vivosThat we all will achieve through our skills, the dreams, you instilled we keep
Em segundo plano, prevalecer, rebelar-me como se fosse Nat Turner, falar em Braille, porque isso é demaisOn the back burner, prevail, rebel like I'm Nat Turner, speak Braille, 'cause it bump
Quando você sente isso na favela da vila de onde eu venho, eles tocam Dilla com os tambores, mesmo assim, eu sou muito jovemWhen you feel it in the slum of the village where I'm from, they go Dilla with the drums, even still, I'm really young
Mas não tenho medo, só medo de Almutakabir, mostre a barbaBut, got no fears, only fear almutakabir, show beard
Olha só meu cavanhaque, nada mais justo do que me colocarem no nível GOAT (melhor de todos os tempos), veja aquiLike here's my goatee, only right they want to put me in the G.O.A.T. tier, go here:
Você podia me encontrar no lado leste, num carrão, acelerando tipo "Yeehaw!", porque o interiorYou could find me in the cut on the East side in a mean ride, giddy up like "Yeehaw", 'cause the inside
Se o Porsche tem cavalos, claro que é lindo, a forma coloca tudo na traseira, e eu sou forte com um tacoOf the Porsche got the horses, of course it is gorgeous, the form put it all in the back, and I'm strong with a bat
E eu estou armado com uma pistola, me dou bem com um "Grrat!" Quando ela dispara, seu rosto muda; SnapchatAnd I'm armed with a gat, get along with a "Grrat!" When it tap, your face get changed; Snapchat
Eles suspiram pelo seu código, eu fico do lado de quem decifra as rimas quando você rima, haha!They sigh for your cypher, my side for decipherin' rhymes when you rap, haha!
Skoodwidit!Skoodwidit!
(Verso 10: 100 Kufis)(Verse 10: 100Kufis)
UhUh
Agora que eles sabem que estamos planejando algo, o planeta está em pânico totalNow they know that we plannin' somethin', the planet is hittin' the panic button
Tente adivinhar minha mão de pôquer se você acha que esse homem está blefandoTry calling my poker hand if you think that this man is bluffin'
Não é nada que te faça ceder à pressão, no entantoIt's nothin' to make you fold under pressure, nevertheless
Algum espécime extraterrestre especial, que está dando palestras para os professoresSomething special extraterrestrial specimen, got professors lecturin'
Tentando decifrar minha mensagem, analisando milissegundos por milissegundoTryna decipher my message, dissectin' by milliseconds
Eu detono um disco liricamente, estou me sentindo imprudenteI lyrically kill a record, I'm feelin' reckless
Use o cabo do microfone como colar, sou muito agressivoUse the microphone cord as a necklace, I'm so aggressive
A batida é a minha arma de escolha para cometer um crime, eles sabem que eu representoThe beat is my choice of a murder weapon, they know I'm reppin'
O 5-7-0, quando chega a hora do show, eu rimo com um flow que está no topo das paradasThe 5-7-0 when it's time for a show, I rhyme with a flow that's toppin' the chart
Um clique e eles ficaram doentes, tipo Kufi, o cara! Seus merdinhas, soltando pum!One click got 'em sick, like Kufi the sh!t- you lil' sh!ts poppin' a fart
Leve um tiro no coração disparado no escuro, quando eu passar pelo seu quarteirão num carrinho de comprasGet shot in the heart from a shot in the dark, when I ride through your block in a shoppin' cart
Minha saliva é parecida com lava derretida; vocês deviam ter percebido desde o começo que eu era quenteMy saliva is similar to molten lava; y'all should'a knew I was hot from the start
Querem ouvir umas coisas assustadoras? É melhor levarem isso a sério (O quê? É)Wanna hear some scary sh!t? Y'all better take this serious (What? Yeah)
É claro que eu tenho a força de mil cavalos puxando uma carruagemOf course I got the force of a thousand horses pulling a chariot
40 vai estourar sua virgindade, vadia! - letras tão delirantes.40'll pop yo' cherry, b!tch- lyrics so delirious
Quando Crypt mandou a batida, eu sabia que o mundo inteiro ia ouvir essa merda!When Crypt had sent the beat, I know the world was 'bout to hear this sh!t
Kufis!Kufis!
(Verso 11: Futurista)(Verse 11: Futuristic)
Puxa!Sheesh!
E aíYo
Para começar, se você está recrutando tropas, então deveria dispensá-lasLet me start it off- if you recruitin' troops, then you should call 'em off
Esses rappers falam grosso, mas são mais doces que tigelas de Häagen-DazsThese rappers talkin' hard, but they sweeter than bowls of H?agen-Dazs
Doente; acho que peguei uma tosse, peguei um corpo, peguei uma acusaçãoSick; I think I caught a cough, caught a body, caught a charge
Eu sou o fornecedor, sempre fui - veja como a maioria de vocês começouI'm the plug, always was- look at how most of you started off
Nunca preciso de guarda-costas, veja só como eles me admiramNever need a bodyguard, look how they lookin' up to me
Toda vez que aperto a mão de um rapper, é como se eu tocasse na minha sementeEvery time I shake a rapper hand, it's like I touched my seed
Eu fumo maconha, recebo para aparecer e pago a taxaI puff the tree, get paid for appearances and I cuff the fee
Eu corto os pés deles, eles levam um Kunta Kinte quando tentam correr comigo (Woo, woo, woo)I cut they feet, they get Kunta Kinte'd when trying to run with me (Woo, woo, woo)
Sou rápido pra caramba, posso sair disparado como uma caminhoneteI'm quick as ****, could come off the top like a pickup truck
Minhas luzes estão sempre acesas, você pode perceber pelo jeito que eu as alterno (Uh)My lights is always on, you can tell from the way I switch it up (Uh)
Eu tenho uma namorada, eu costumava transar com vadias, nunca beijei uma putaI got a girl, I used to **** b!tches, never kissed a slut
Então, quando você me pergunta o que estou fazendo, minha resposta é "Nada demais" (Puxa!)So, when you ask me what I'm doing, my response is "Nuttin' much" (Sheesh!)
Punchlines são como uppercuts, não do Logan Paul (Não)Punchlines is like uppercuts, not from Logan Paul (Nah)
Estou falando daqueles que, se te acertassem, quebrariam sua mandíbula (Woo)I'm talking 'bout the ones if they hit you, they would'a broke your jaw (Woo)
De volta ao rap, eu precisava de um tempo (Ei)Back to the rap sh!t, I needed a break (Hey)
Vejo meus erros, ainda em ascensão, o rei vivendo bem (Ei, ei, ei, hein, o quê?)I see my mistakes, still on the rise, the king livin' great (Hey, hey, hey, huh, what?)
Uau!Woo!
Puxa!Sheesh!
(Verso 12: Merkules)(Verse 12: Merkules)
Eu tinha quinze anos com um grande sonho, tentando descobrir o que fazer, eu estava vazio (Ha)I was fifteen wit' a big dream, tryna figure out what to do, I was empty (Ha)
Agora, eu sou simplesmente o melhor MC, deixei a indústria em polvorosa (Ha)Now, I'm simply the best emcee, got the industry goin' through a frenzy (Ha)
Ninguém manda tão bem com a caneta como eu, deixo uma mancha de sangue na sua camiseta branca novinha em folhaNobody dope with the pen like me, leave a blood stain all over your fresh white tee
Preciso ir direto ao ponto, então estou na velocidade da luz, tipo, dane-se a fama, você não quer testar meu alcanceGotta go for their throat, so I'm at lightspeed, like **** fame, you don't wanna test my reach
Quem é o próximo? Quer treta? Vai levar uma bronca minha (Ha), vai se ferrar e vai levar um soco nas costasWho's next? Want beef? Get addressed by me (Ha), **** around and hit em in the L-I-Ps
Você pode ver meu pau tentando se exibir como eu, com esse tipo de rima, a gente espera identificaçãoYou can S my D tryna flex like me, with these kinda bars, we expect ID's
Tente acabar com minha sequência até a TEC-9 falar, gritando 'ABC', eu sou um XYZTry to end my streak till the TEC-9 speak, yellin' 'ABC', I'm an XYZ
Vocês me subestimaram, então achei que deveríamos terminar o que começamos até que vocês descansem em pazY'all slept on me, so I felt like we should finish what we started till you rest in peace
É um milhão e um, e eu ainda estou fugindo, sinto arrepios só de pensar em matar todas essas crianças por diversãoIt's a million and one, and I'm still on the run, get the chills when I kill all these children for fun
Cada verso é uma droga, você tá sentindo a onda? Todo mundo quer fumaça até eu encher os pulmões delesEvery lyric's a drug, are you feelin' the buzz? Everybody want smoke till I fill up their lungs
Ah, você achou que era brincadeira? Sou real, tenho meio bilhão de visualizações e ainda moro na favelaOh, you thought it was a joke? I'm as real as they come, got a half a billion views, and I'm still in the slums
Na Matrix, pílulas vermelhas e azuis na minha língua, tive que desligar o interruptor - que merda, lidem com as minhas migalhasIn the Matrix, red and blue pills on my tongue, had to kill switch- ill sh!t, deal with my crumbs
Inigualável em energia, ninguém me supera, estou decapitando meus inimigos, todos são centopeiasUnmatched with the energy, ain't nobody ahead of me, I'm beheadin' my enemies, everybody a centipede
Se alguém acha que é tão doente quanto eu, que se dane, e eu estou com agressividade reprimida por causa do HennessyIf anybody thinking they ill as me, I'ma let 'em be deaf, and I got pent-up aggression from the Hennessy
A caneta que existe em mim não é minha amiga, mas, no fim das contas, as visualizações do meu canal no YouTube continuam provando meu legadoThe pen in me is not no friend of me, but eventually, my YouTube views keep provin' my legacy
Recuem todos, eu vou fazer o que devo fazer, vou atingi-los com tanta força que eles vão perder a memóriaY'all fall back, I'ma do what I'm meant to be, I hit 'em so hard that they losin' they memory
Ninguém tá mexendo com o moleque agora, eu nem quero ouvir vocês (Woo!)Ain't nobody ****in' wit' the kid right now, I don't even really wanna hear y'all out (Woo!)
Dê uma olhada ao redor, eu sou o cara agora - todos os outros precisam se sentar (Ei)Take a look around, I'm the sh!t right now- everybody else need to sit back down (Hey)
(Verso 13: Cripta)(Verse 13: Crypt)
Primeiramente, deixa eu começar esse cypher dizendo que nós mandamos nessa parada (vadia)First off, lemme start this cypher by sayin' we run this sh!t (b!tch)
Os caras do cypher representam como o Senado nessa parada!Cypher spitters representin' like the Senate in this b!tch
O quarto ciclo está a caminho, só me dê um tempinho (Sim)Cypher four is on the way if you just give me a bit (Yeah)
Mas é uma pena que alguns caras tenham perdido a chance (Yo)But it's a shame that some dudes had to ruin their chance at it (Yo)
Porque quando não são escolhidos, começam a criticar e escondem suas rimas em remixes'Cause when they ain't get picked, they start to diss and hide their bars in remixes
Eu me formei em direito nisso, não perdi nenhuma prova (Não)I got a law degree in this, there ain't no ****in' bar I missed (Nah)
Eles só criticam porque sabem que é uma oportunidade que está ao seu alcanceThey only diss 'cause they know it's an opportunity at hand
Mas quando essa oportunidade bater à porta, ele vai se borrar de medoBut when this opportunity knocks, he'll be sh!ttin' his pants
Puxa, é até engraçado, no segundo em que eu me reconcilioDamn, it's kinda funny, the second that I make amends
Com todas essas pessoas do meu passado, arrumei novos inimigos (Haha)Wit' all these people from my past, I got new enemies in (Haha)
Daqui para frente, se tivermos algum problema, então é um final felizFrom here on out, if we got beef, then that's happily ever after
Porque eu só enterrarei o machado nas costas de um rapper (vadia)'Cause I'll only bury the hatchet in the back of a rapper (b!tch)
Todas vocês, vadias, são todas ladras e escamosas, como um plátanoAll you b!tches all bark and flaky, like a sycamore
Meu coração está me dizendo para parar, meu cérebro está dizendo "Mande mais ver!"Heart is tellin' me to stop, brain is sayin' "Sick 'em more"
Vou te reduzir ao seu tamanho, como se meu nome fosse Lizzie Borden (Chop!)I'll chop you down to size, like my name was Lizzie Borden (Chop!)
Vou te dar rigor mortis, te deixar duro como uma tábua (Corta! Corta! Corta! Corta!)I'll give you rigor mortis, leave you stiff as a board (Chop! Chop! Chop! Chop!)
Então, vou te transformar em papel e escrever minha crítica no seu cadáverThen, I'll grind you into paper and write my diss on your corpse
Mas essa ofensa é um atestado de óbitoBut this diss is a certificate of your death at the morgue
Ai, Senhor, me impeça, estou tão obcecado em fisgar corposOh, Lord, stop me, I be so obsessed with snaggin' bodies
É um hobby, provavelmente vai aparecer na sua porta e começar a bater, tipo, toc-toc-toc (Oh-hoo!)It's a hobby, probably show up at your door and get to knockin' like, knock-knock-knock (Oh-hoo!)
Todo mundo tenta ser sutil na hora de criticar, até ser pego, pego, pegoEverybody wanna try to be subtle when dissin' until they get caught-caught-caught
Aí eles ficam se fazendo de inocentes perto de mim, vadia, você vai levar um tiro (Ha)Then they be actin' so innocent in my vicinity, b!tch, you'll get pop-pop-popped (Ha)
Então o filho da puta é derrubado, derrubado, derrubado, ninguém vem atirar, atirar, atirar (Aah, aah)Then the mother****er gets dropped-dropped-dropped, don't nobody come and take a shot-shot-shot (Aah, aah)
Aí eu começo a rir tipo, "Ha-ha-ha!" Aí eu pego o microfone e surto como nunca fiz antes (Aah)Then I get to laughin' like, "Ha-ha-ha!" Then I'm gonna grab the mic and spazz like I never had done before (Aah)
Eu sei tudo, como o Chapéu Seletor de DumbledoreI know all, like the Hat from Dumbledore
E quem vier para cima de mim, saiba que estou cheio de loucura, e vou te dar uma surra daquelas até sua bunda ficar dormente e dolorida (Haha)And anybody comin' at me, know I'm full of madness, and I'll beat you bad until your ass is numb and sore (Haha)
Confira o placar - (Por quê?) Nunca perdi, com certeza (Sim)Check the scoreboard- (Why's that?) never took an L, that's for sure (Yep)
Vadia, eu estou no topo, eu sou seu senhor (eu sou), mas você está embaixo, como uma tábua do assoalho, fato (Sim)b!tch, I'm at the top, I'm your lord (I am), but you at the bottom, like a floorboard, facts (Yep)
Aceite essa derrota, aguente firme e não revideTake this L, hold it well, and don't you fight back
Antes que eu te deixe sem vida, e não estou falando do Shaq (Olha)'Fore I leave you with no life, and I don't mean Shaq (Look)
(Verso 14: NoLifeShaq)(Verse 14: NoLifeShaq)
Isso é difícil (Sim) - cara, eu vou com tudo (Com tudo)That's tuff (Yep)- man, I'm finna go hard (Hard)
Tenho alguns fãs assistindo e eles estão aqui pelas rimas (Rimas)I got a couple fans watchin' and they here for the bars (Bars)
Cheguei a um milhão (O que mais?), e dizem que foi sorte (Sorte)I got to a million (What else?), and they say it was luck (Luck)
Agora, estou quase chegando às duas, e eles estão gritando: "Isso é demais!"Now, I'm almost at two, now, they screamin', "Dat's tuff!"
Termina isso, cara, termina isso no ritmoFinish that, man, finish that on the beat
Crypt diz que eu preciso comer, então eu preciso matá-los (Matá-los!)Crypt say I gotta eat, so I gotta kill 'em (Kill 'em!)
Shaq sempre foi autêntico, então eles têm que se identificar com ele (O que mais?)Shaq always been a real one, so they gotta feel him (What else?)
E eu nunca mudei desde que consegui um milhão (Não!)And I ain't ever switch up since I got a million (Nah!)
Se estamos falando de ganhar dinheiro, Skrilla, um dos mais autênticos (Ayy, ayy)If we talkin' 'bout makin' that Skrilla, one of the realest (Ayy, ayy)
Para conseguir um dólar, nunca me deixo levar pelos sentimentos (Não!)To ever get to a dollar, never get in my feelings (Nope!)
Escondendo todas as minhas armas (Hein?), guardo-as no teto (É!)Concealin' all of my weapons (Huh?), put 'em up in the ceilin' (Yeah!)
Não me faça chamar meus gorilas, os prendedores de banana começam a descascar (Brr-ow!)Don't make me call my gorillas, banana clips get to peelin' (Brr-ow!)
Sou NoLifeShaq, muito respeitado no jogoI'm NoLifeShaq, respected well in the game
Calma aí, treinador, isso é difícil, vocês já sabem qual é o meu bordãoSlow it down, coach, dat's tuff, y'all know my catchphrase
Portanto, respeite meu nome e não ouse profaná-loSo, respect my name, and don't you dare try to soil it
Ou eu vou colocar sua bunda do lado do Ja Rule no vaso sanitárioOr I'll put your ass next to Ja Rule in the toilet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Abuso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: