Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

His Father's Son

100 Demons

Letra

Filho do Pai

His Father's Son

O filho do pai agora é um homem.His father's son is now a man.
Diante dele, um estranho em seus olhos.Before he stands a stranger in his eyes.
Durante a vida, ele nunca estendeu a mão.Through his life he never lent a hand.
Onde você está na mente do seu único filho?Where does he stand in his only sons mind?
Onde você estava quando mais precisávamos de você?Where were you when we needed you the most?
Você desapareceu, seu covarde.You disappeared you coward.
Esconda sua cabeça de vergonha.Hide your head in shame.
Você não fez nada de errado?You did no wrong?
Você tentou o seu melhor?You tried your best?
BOM, VOCÊ MENTE!!!WELL YOU LIE!!!
Você destruiu tudo que ela havia conquistado.You destroyed all she had ever worked for.
O que você fez?What have you done?
Olha o que você causou.Look what you made.
Obrigado pela dor que levarei até o túmulo.Thanks for the pain I will take to the grave.
Você deve saber, mas desta vez eu nunca preciseiYou must know but this time I never needed
De você, deve saber que ao longo dos anos eu nunca preciseiYou, must must know through the years I never needed
De você, dá pra ver pelo meu rosto que eu nunca precisei...You, can see from my face I never needed...
Como é sentir sua honra envergonhada?How does it feel to have your honor shamed?
Eu conheço bem essa sensação.I know the feeling well.
Eu senti a dor.I've felt the pain.
Outra vida que você deixou sua semente e morreu.Another life you let your seed and died.
Agora você se foi, nunca mais vai voltar.Now you're gone, never to return.
Vejo como você segura as crianças hoje em dia.I see the way you hold the children these days.
Sem laços com elas - a facilidade de jogar seu passado fora.No ties to them - the ease throw your past away.
Eu não vou esquecer essas cicatrizes que você plantou na minha mente.I won't forget these scars you planted in my mind.
Você nunca segurará meu primogênito.You will never hold my first-born.
O que você fez?What have you done?
Olha o que você causou.Look what you made.
Obrigado pela dor que levarei até o túmulo.Thanks for the pain I will take to the grave.
Você deve saber, mas desta vez eu nunca preciseiYou must know but this time I never needed
De você, deve saber que ao longo dos anos eu nunca preciseiYou, must must know through the years I never needed
De você, dá pra ver pelo meu rosto que eu nunca precisei...You, can see from my face I never needed...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Demons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção