Tradução gerada automaticamente
Három Rigó
100 Folk Celsius
Três Pássaros
Három Rigó
Três pássaros estão no galho, estão de boa, pelo que vejoHárom rigó ül az ágon, jó kedvük van ahogy látom
Cantando felizes enquanto a neve caiVígan dalolnak ha hull a hó
Os três são pretinhos, andam juntos no inverno e no verãoFeketécske mind a három, együtt járnak télen-nyáron
Hallali-hallali-hallali-hóHallali-hallali-hallali-hó
O da direita deseja um par de meiasA jobb szélsõ azt kívánja, legyen neki harisnyája
Que não deixem a neve cairAmelyikben nem hullik a hó
Que suas meias sejam amarelas, pra ir assim ao baileHarisnyája legyen sárga, elmehessen így a bálba
Hallali-hallali-hallali-hóHallali-hallali-hallali-hó
O do meio tem a cabeça tão careca quanto o dedoA középsõ feje búbja olyan csupasz mint az ujja
Não se importa se a neve cai sobre eleNem bánja, ha ráhullik a hó
Por que você não usa seu gorro? Não deixe sua mãe tristeMiért nem hordod a sapkádat, ne szomorítsd el anyádat
Hallali-hallali-hallali-hóHallali-hallali-hallali-hó
O da esquerda ficou preso na lama do outonoA bal szélsõ kiskabátja beragadt az õszi sárba
O que você vai vestir se a neve cair?Mit veszel fel hogyha hull a hó
Seus irmãos te aquecem, não te deixam no frioTestvéreid melengetnek, a hidegbe nem engednek
Hallali-hallali-hallali-hóHallali-hallali-hallali-hó



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Folk Celsius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: