
Billy Knows Jamie
100 Gecs
Billy Conhece Jamie
Billy Knows Jamie
Billy conhece Jamie, Jamie tem uma armaBilly knows Jamie, Jamie got a gun
Jamie vai me matar, acho que preciso correrJamie gonna kill me, think I need to run
Jamie tá enlouquecendo, Jamie tá fora de siJamie goin' loco, Jamie off the juice
Jamie é meio assustador quando te olhaJamie kinda scary when he lookin' at you
Corre!Run!
Billy conhece Jamie, Jamie tem uma armaBilly knows Jamie, Jamie got a gun
Jamie vai me matar, acho que preciso correrJamie gonna kill me, think I need to run
Jamie tá enlouquecendo, Jamie tá fora de siJamie goin' loco, Jamie off the juice
Jamie é meio assustador quando te olhaJamie kinda scary when he lookin' at you
Corre!Run!
Billy conhece Jamie, Jamie tem uma armaBilly knows Jamie, Jamie got a gun
Jamie vai me matar, acho que preciso correrJamie gonna kill me, think I need to run
Jamie tá enlouquecendo, Jamie tá fora de siJamie goin' loco, Jamie off the juice
Jamie é meio assustador quando te olhaJamie kinda scary when he lookin' at you
Corre!Run!
Já ouvi tudo isso antes (antes)I've heard it all before (before)
Ele é como uma estrela de cinema (-ie star)He's like a movie star (-ie star)
Dizem que ele é tão desequilibrado, comprei spray de pimenta pra me proteger (me proteger)They say he's so deranged, bought mace to keep me safe (keep me safe)
Mas não é o suficiente pra me manter longeBut it's not enough to stay away
Ele conhece minha casa e conhece meu nomeHe knows my house and he knows my name
Ouço suas botas subindo as escadas, estou no armário apavorado (tão apavorado)I hear his boots come up the stairs, I'm in the closet scared (so scared)
Acho que ele vai desistir por um minuto, mas é só uma grande surpresa deleI think he's quitting for a minute, but it's just his big surprise
Consigo ver sangue nos seus olhosI can see blood inside his eyes
E ele está arrombando a portaAnd he's kicking down the door
Consigo ver números no quadro, no quadro, éI can see numbers on the board, on the board, yeah
Billy conhece Jamie, Jamie tem uma armaBilly knows Jamie, Jamie got a gun
Jamie vai me matar, acho que preciso correrJamie gonna kill me, think I need to run
Jamie tá enlouquecendo, Jamie tá fora de siJamie goin' loco, Jamie off the juice
Jamie é meio assustador quando te olhaJamie kinda scary when he lookin' at you
Corre!Run!
Não acredito que isso está acontecendoI can't believe this is happening
Não acredito que isso está acontecendoI can't believe this is happening
Não acredito que isso está acontecendoI can't believe this is happening
Quando ele fica com aquele olhar nos olhos, você não sabe o que ele vai fazer (Oh, não!)When he gets that look in his eye, you don't know what he'll do (Oh no!)
Quando ele fica com aquele olhar nos olhos, você não sabe o que ele vai... (Oh, não, oh, não)When he gets that look in his eye, you don't know what he'll- (Oh no, oh no)
MerdaShit
Billy ama todas as grandes criaturas de DeusBillie loves all of God's great creatures
Ele ama ser o guardião delasHe loves to be their keeper
Ele ama os gritos de horrorHe loves for screams of horror
Quando você o vê correndo da esquinaWhen you see him running from the corner
Ele tem facas duas vezes maiores que minhas mãosHe's got knives like twice my size
Eu as vejo nos meus olhosI see them in my eyes
Como filmes, como fotosLike movies, like pictures
UghUgh
Esqueci meu nomeI forgot my name
Você não sabe porquêYou don't know why
Eu não sei como isso aconteceuI don't know how this happened
Eu não sei como isso aconteceuI don't know how this happened
Ah, Jamie? Deixe-me contar algo sobre esse, sobre esse JamieOh, Jamie? Let me tell you something about that about that Jamie
Ele tem tatuagens nos dedos que soletram Violência e Foda-se, cravadas em ambas as pálpebrasHe's got knuckle tats that spell out Violence and Fuck you poked out on both of his eyelids
Mas ninguém sabe porque ele nunca piscaBut nobody knows 'cause he never blinks
É, ele usa um isqueiro para cozinhar seu bifeYeah, he uses a lighter to cook up his steak
Mas às vezes reclama que o deixa em seu rastro [?]But sometimes complains that he leaves it in his wake [?]
Ele nunca fala porque seus dentes estão todos quebradosHe never speaks 'cause his teeth are all busted
Mas se falasse, você saberia que aquele filho da puta estaria xingandoBut if he did, you know that son of a bitch would be cussin'
Ele é louco, não sei quem lhe deu uma armaHe's crazy, I don't know who gave him a gun
Ele é maldito louco, eu ficaria longe dele se fosse vocêHe's fucking crazy, I'd stay away from him if I were you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Gecs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: