The Monkey Song
100 Monkeys
A Canção do Macaco
The Monkey Song
Eu gostaria de ser um macaco
I wish I was a monkey
Eu dormiria nas árvores
I?d sleep in the trees
Eu daria o meu melhor para imitar o homem
I?d do my best to imitate the man
Quem dá o seu melhor para não me imitar
who does his best not to imitate me
Você sabe, eu teria polegares, assim como o homem
you know I?d have thumbs just like a man
Mas nenhuma das obrigações
but none of the obligations
Yeah, tudo que eu estou vinculado teria ido embora
yeah everything I?m tied to now would be gone
Embora, embora, embora, embora, embora
Gone gone gone gone gone
Eu gostaria de ser um macaco
I?d like to be a monkey
Ser um macaco com você
be monkey?s with you
Porque eu sou um macaco por mim
cause I?m a monkey by myself
Com um monte de merda pra fazer
with a lot of shit to do
Eu gostaria de ser um macaco
I?d like to be a monkey
Ser um macaco com você
be monkey?s with you
Porque eu sou um macaco por mim
cause I?m a monkey by myself
Eu estou com problemas com minha família
I?m in trouble with my family
Eu estou com problemas com a lei
I?m in trouble with the law
Eu estou com problemas financeiros
I?m in trouble finacially
Eu acho que você poderia dizer que eu entro em muitos problemas
I guess you could say I get in trouble a lot
Eu dançava freneticamente na paixão
I?ve danced frantically in passion
Previsto imóvel na apatia
Layed motionless in apathy
Mas tudo que eu quero fazer é balançar em uma árvore
but all I wanna do is swing in a tree
Longe da agonia do amor
away from the agony of love
E do sexo e das drogas
and sex and drugs
Do amor e do sexo e das drogas
of love,and sex and drugs
Do amor e do sexo e das drogas
of love,and sex and drugs
E tudo
and all
E tudo da necessidade de lá
and all of the lack there of?s
Eu gostaria de ser um macaco
I?d like to be a monkey
Ser um macaco com você
be monkey?s with you
Porque eu sou um macaco por mim
cause I?m a monkey by myself
Com um monte de merda pra fazer
with a lot of shit to do
Eu gostaria de ser um macaco
I?d like to be a monkey
Ser um macaco com você
be monkey?s with you
Porque eu sou um macaco por mim
cause I?m a monkey by myself
Ficando louco agora
Getting funky now
Se eu fosse um macaco
if I was a monkey
Eu seria muito, muito louco
I?d be very very funky
Uma abundância de bananas
an abundance of banana?s
Macacas e um gamba
monkey bitches and a skunky
Grandes olhos vermelhos e um grande rabo vermelho
big wet eyes, and a big wet ass
Relaxando no meu bangalô
chillin in my monkey bungalow
Feito de varas e grama
made of sticks and grass
A vida de macaco é a vida para mim
The monkey life is the life for me
Não a de um pirata ou MC
Not a pirate or an MC
MC macaco aranha
MC spider monkey
A mosca branquela
The fly white honkey
O rei da selva
the king of the jungle
O cafetão nas palmeiras
The pimp in the palm trees
Mergulhando no vinho de coco
Dipin, sipin on coconut wine
Enfeitado, fora dos meus anéis
blingin out my rings
Peituda fora das minhas rimas
bustin out my rhymes
Andando com meu escalade
Crusien in my pint-sized escalade
Fumando philly blunts na sombra
smokin philly blunts in the shades
Macaco tem feito isso
Monkey got it made
Esse macaco tem feito isso
this monkey got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: