Tradução gerada automaticamente
All These Wonders
1000 Generations
Todas Essas Maravilhas
All These Wonders
Espalhe as antigas maravilhasLay out the ancient wonders
Mostre elas de novo pra eu olharSpread them out to look again
Eu esqueci os mistérios,Have I forgot the mysteries,
As maravilhas que passaram diante dos meus olhosThe marvels done before my eyes
É sinal de que perdi a fé,Is this the sign of losing faith,
ou tô só dormindo de novoOr am I just asleep again
Sonhando uma independênciaDreaming up an independence
De viver sozinho sem um amigoOf living on my own without a Friend
(isso me dá um medo danado)(it scares me to death)
Bom, Jacó lutou 15 rounds,Well, Jacob wrestled 15 rounds,
José lutou 10,Joseph wrestled 10,
Se Davi ficou de pé e caiuIf David stood and he fell down
Mas levantou de novoBut got back up again
Oh, então com certeza eu posso (com certeza eu posso)Oh then surely I can (surely I can)
Ter um pouco de fé!Have a little faith!
Se Você abriu os olhos dos cegosIf You've opened up the eyes of the blind
Tenho certeza de que pode abrir os meusI'm sure that You could open mine
E todas essas maravilhas, elas são verdadeirasAnd all these wonders, they are true
Ajudando todos que olham a Te encontrarHelping all who look find You
Então tô relembrando milagres… de novoSo I'm reminiscing miracles…again
Você dividiu o Mar e eu atravesseiYou split the Sea and I walked through
Você me segurou pela mãoYou held me by the hand
A Rocha foi quebrada pra eu beberThe Rock was broke so I could drink
E viver na Terra PrometidaAnd live in Promised Land
E eu sei que tudo isso vai dar certoAnd I know that this will all work out
Eu sei que tô só com medoI know that I'm just scared
De pisar nas ondasOf stepping out onto the waves
E descobrir que Você nunca esteve realmente láTo find that You were never really there
Mas tô olhando pra Sua fidelidadeBut I'm looking at Your faithfulness
E nunca é assim que a história parece terminar…And that's never how the story seems to end…
E todas essas maravilhas, elas são verdadeirasAnd all these wonders, they are true
Ajudando todos que olham a Te encontrarHelping all who look find You
Então tô relembrando milagresSo I'm reminiscing miracles
E tudo que eu tenho é uma semente de mostardaAnd all I have is a mustard seed
Mas é só isso que Você disse que precisa de mimBut that's all You said You need from me
Então tô confiando em Você por milagresSo I'm trusting You for miracles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1000 Generations e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: