Tradução gerada automaticamente
Talisman
Les 1001 Vies D'Ali Baba
Talismã
Talisman
Yasmina:Yasmina:
Nossa história amanhã vai ganhar vidaNotre histoire demain verra le jour
Essa história em busca do absolutoCette histoire à la recherche de l'absolu
Ali:Ali:
Uma vida nunca é curta demaisUne vie, ça n'est jamais trop court
Sempre há uma saídaIl y a forcément une issue
Yasmina:Yasmina:
Me beija pra que nossos corações escapemEmbrasse-moi que nos cœurs s'évadent
Se formos morrer, eles podem voarSi nous mourons, eux peuvent s'envoler
Ali:Ali:
Vamos partir esta noite como nômadesNous partirons cette nuit comme des nomades
O amor leva à liberdadeL'amour mène à la liberté
Yasmina {no Refrão}Yasmina {au Refrain}
Abre-nos as portasOuvre-nous les portes
Coro:Chœurs:
TalismãTalisman
Ali:Ali:
Abre-nos as portasOuvre-nous les portes
Coro:Chœurs:
TalismãTalisman
Ali-Yasmina:Ali-Yasmina:
Abre-nos as portasOuvre-nous les portes
Yasmina:Yasmina:
Os reis, os príncipes da minha infância estão aquiLes rois, les princes de mon enfance sont là
Ouça suas vozes! Sei que são minha almaEntends leurs voix ! Je sais qu'ils sont mon âme
Sinto eles renascendo aquiJe les sens revivre ici-bas
Eles queimam em mim, sou sua chamaIls brûlent en moi, je suis leur flamme
Ali:Ali:
Caem os muros da verdadeTombent les murs de la vérité
Sem mais sésamo, de repente o caminho é livrePlus de sésame, soudain la voie est libre
Você é rainha para sempreTu es reine à perpétuité
Lá longe seu povo espera e vibraLà-bas ton peuple attend et vibre
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les 1001 Vies D'Ali Baba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: