Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309

Notell Hotel

10cc

Letra

Hotel Sem Nome

Notell Hotel

Eu entrei no quarto e olhei a vistaI checked into the room and I checked the view
E então tranquei e coloquei a corrente na portaAnd then I locked and chained the door
Eu tinha tempo a perder, tinha espaço a preencherI had time to kill I had space to fill
Como um prisioneiro no chãoLike a prisoner on the floor
Mas então o silêncio quebrou, tem uma mulherBut then the silence broke, there's a woman
Gritando pelo corredorScreaming down the hall
E eu me perguntei o que estava acontecendoAnd I wondered what was going on
Aqui no hotel sem nomeHere at the notell hotel
Então eu apaguei a luz e tirei a correnteSo I killed the light and I slipped the chain
Dei uma espiada no corredorTook a peek into the hall
Eu cheguei a tempo de ver o garçom tropeçarI was just in time to see the waiter trip
E derrubar o jantar no chãoAnd drop the dinner on the floor
Mas o mensageiro sorriu enquanto o elevador começava a cairBut the bellboy smiled as the elevator started to fall
E eu me perguntei o que estava acontecendoAnd I wondered what was going on
Lá no hotel sem nomeDown at the notell hotel
Ooh, eu amo um mistério (encobrimento e intriga)Ooh, I love a mystery (cover up and intrigue)
A vida pode ser um thriller, uma fantasia de tudo que vejoLife can be a thriller, a fantasy of everything I see
Ooh, como eu amo um mistério (casacos virados)Ooh, how I love a mystery (turned up raincoats)
Agentes secretos, esperando pela pista que faltaSecret agents, waiting for the missing clue
Em um encontroAt a rendezvous
Eu ouvi o som de passos e olhei para foraI heard the sound of feet and I looked out to
Para encontrar uma garota que eu sabia que já tinha vistoMeet a girl I knew I'd seen before
Ela tinha o tipo de beleza que se vê em livros sujosShe had the kind of looks, you see in dirty books
E ela estava pingando no chãoAnd she was dripping on the floor
Ela estava tomando banho quando alguém entrou na ponta dos pésShe was taking a shower when someone tiptoed in
E apagou as luzesAnd turned out the lights
Vai ser uma daquelas noitesIt's gonna be one of those nights
Lá no hotel sem nomeDown at the notell hotel
Eu a levei para o meu quarto e arrombei a barraI took her into my room and picked the lock on the bar
Para pegar uma bebida e acalmá-laTo get a drink to calm her down
Então o espelho quebrou enquanto a janela tremiaThen the mirror cracked as the window shook
E a mesa girouAnd the table turned around
E quando eu peguei o telefoneAnd when I grabbed at the phone
Havia uma voz do outro lado da linhaThere was a voice at the end of the line
É o 1059? está tudo bem, tem algo erradoIs that 1059? is anything wrong, is there anything wrong
Aqui no hotel sem nomeHere at the notell hotel
Ooh, eu amo um mistério (encobrimento e intriga)Ooh, I love a mystery (cover up and intrigue)
A vida pode ser um thriller, uma fantasia de tudo que vejoLife can be a thriller, a fantasy of everything I see
Ooh, como eu amo um mistério (casacos virados)Ooh, how I love a mystery (turned up raincoats)
Agentes secretos, esperando pela pista que faltaSecret agents, waiting for the missing clue
Em um encontroAt a rendezvous




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10cc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção