Wonderland
10cc
Paraíso
Wonderland
Eu quero dar um grande passo
I wanna take a giant step
Não sei aonde vou parar
Don't know where I'll end up yet
O diabo ou o profundo mar azul
The devil or the deep blue sea
Sempre tem alguém cuidando de mim
There's always someone watching over me
O poder da comunicação
The power of communication
Cada pequena palavra é uma grande sensação
Every little word's a big sensation
Sentados na palma da minha mão
Sitting in the palm of my hand
Tenho todos sob meu comando
Everyone at my command
É um paraíso (e eu apenas comecei)
It's a wonderland (and I've only just begun)
(Mas eu recebo um sorriso de todos)
(But I get a smile from everyone)
É um paraíso (não faz diferença, dia ou noite)
It's a wonderland (makes no difference, day or night)
(Porque eu não vou desistir antes de lutar)
('Cause I won't go down without a fight)
Eu gostaria de te apresentar
I'd like to introduce you to
Uma substância especial, boa pra você
A special substance, good for you
Sem dependência física
No physical dependency
Por uma estrela em ascensão
For a star in its ascendancy
O mundo é uma grande ostra
The world is a great big oyster
Estou andando em uma montanha-russa
I'm riding through on a roller coaster
Estou procurando lugares exóticos
I'm looking at exotic places
Mas eu sou daltônico para todos esses rostos
But I'm colour blind to all these faces
É um paraíso (e eu apenas comecei)
It's a wonderland (and I've only just begun)
(Mas eu recebo um sorriso de todos)
(But I get a smile from everyone)
É um paraíso (não faz diferença, dia ou noite)
It's a wonderland (makes no difference, day or night)
(Porque eu não vou desistir antes de lutar)
('Cause I won't go down without a fight)
Viva enquanto você pode
Live while you can
Todo dia é feriado
Everyday's a holiday
Estes são os anos dourados
These are the golden years
E eles não voltarão outra vez
And they won't be coming round again
Tão pouco tempo para ser selvagem e livre
So little time to be wild and free
Tantas coisas que você quer ser
So many things that you want to be
Tão pouco tempo entre o berço e o túmulo
So little space between the cradle and the grave
Mas os minutos estão passando
But the minutes are ticking away
Estes são os momentos especiais
These are the special times
E eles não voltarão outra vez, uau-oh-uau
And they won't be coming round again, woah-oh-woah
As pessoas me levam para passear
People take me for a ride
Mas estou me sentindo bem
But I'm feeling good inside
A conseqüência do amor e da dor
The consequence of love and pain
E eu não sou aquele que leva a culpa
And I'm not the one who takes the blame
Minha cabeça está em outro planeta
My head is on another planet
Meus pensamentos são acalmados pelas mãos dela
My thoughts are soothed by the hands upon it
Uma simples troca de afeto real
A simple trade in real affection
E eu não estou sozinho na 5ª dimensão
And I'm not alone in the twilight zone
É um paraíso (e eu apenas comecei)
It's a wonderland (and I've only just begun)
(Mas eu recebo um sorriso de todos)
(But I get a smile from everyone)
É um paraíso (não faz diferença, dia ou noite)
It's a wonderland (makes no difference, day or night)
(Porque eu não vou desistir antes de lutar)
('Cause I won't go down without a fight)
É um paraíso (e eu apenas comecei)
It's a wonderland (and I've only just begun)
(Mas eu recebo um sorriso de todos)
(But I get a smile from everyone)
É um paraíso (não faz diferença, dia ou noite)
It's a wonderland (makes no difference, day or night)
(Porque eu não vou desistir antes de lutar)
('Cause I won't go down without a fight)
É um paraíso
It's a wonderland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10cc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: