Tradução gerada automaticamente

Oh Effendi
10cc
Oh Effendi
Oh Effendi
No meio de uma caravanaIn the middle of a caravan
Em um oásis de tração nas quatro rodasOn a four wheel drive oasis
Tem um cara com um pensamento em menteThere's a man with a thought in mind
Para lucrar com as caras do desertoTo cash in on the desert faces
Ele tem uma carga de garotas de YorkshireHe's got a truckload of Yorkshire girls
Para seu harém indo a lugaresFor your harem going places
E os vagabundos da fronteira nunca viramAnd the border bums never saw
As armas nas caixas de uísqueThe guns in the whiskey cases
Há uma demanda real e grandeThere's a real, big demand
E tá escrito na palma da mão deleAnd it's written in the palm of his hand
Ele vai mudar a cara do desertoHe's gonna change the face of the desert
Ele vai varrer a areiaHe's gonna sweep away the sand
Segura aí, xeque, eu tenho um medo danadoHang on sheik, I've got a yellow streak
Não tô aqui, sou uma miragemI ain't here, I'm a mirage
Volta, Des, mantenha isso sob seu turbanteGet back Des, keep it under your fez
E não nos entregue na massagemAnd don't give us away in the massage
Olha o que eu fiz pela pirâmideLook what I did for the pyramid
Coloquei uma piscina e fiz renderI put a pool in and made it pay
Construí um elevador e um cinemaI built an elevator and a film theatre
E mandei pra terra do Tio SamAnd I shipped it to the U.S.A.
Porque há uma demanda real e grande'Cos there's a real big demand
E tá escrito na palma da minha mãoAnd it's written in the palm of my hand
Eu vou mudar a cara do desertoI'm gonna change the face of the desert
Eu vou varrer a areiaI'm gonna sweep away the sand
Segura aí, amigos!Hang on friends!
Tem muito mais coisas a caminhoThere's a lot more goodies in the pipeline
Então não é hora de fechar o negócioSo this ain't the time to close the deal
Aqui está o acordoHere's the deal
Ooh, agora você tem um Howitzer só seuOoh, now you've got a Howitzer all of your own
Ooh, e uma divisão Panzer pra te levar pra casaOoh, and a Panzer division to chauffeur you home
Tráfico de armas é divertidoGun running is fun
Mas segura aí, amigos, segura aí, amigosBut hang on, friends, hang on friends
Alá seja louvado, há uma nova modaAllah be praised, there's a whole new craze
Vamos atacar a legião estrangeiraWe're gonna shoot up the foreign legion
E é pra cima do xequeAnd it's up with the sheik
E pra baixo do sapoAnd down with the frog
Vamos libertar a região!We're gonna liberate the region!
Oh Effendi, vamos enterrar sua cabeça na areiaOh Effendi, we're gonna bury your head in the sand
Oh Effendi, é melhor você sair da minha terraOh Effendi, you better get off my doggone land
Ei, Príncipe dos raios de luaHey, Prince of the moonbeams
Filho do Sol,Son of the Sun,
Luz de mil estrelasLight of a thousand stars
Seus gorilas são urbanosYour gorillas are urban
E tem bourbon no seu turbanteAnd there's bourbon on your turban
E o sol brilha do seu traseiroAnd the sun shines out of your ass
Oh Effendi, eu vou rastejar na sua esteiraOh Effendi, I'm gonna grovel in your wake
Oh Effendi, tudo foi um grande enganoOh Effendi, it's all been a big mistake
Você vai cortar meu fígadoYou're gonna cut out my liver
Se eu não entregarIf I don't deliver
As coisas estão saindo do controleThings are getting out of hand
Eu vou cavalgar em direção ao pôr do sol eI'm going to ride off into the sunset and
Fazer um acordo com a terra prometidaMake a deal with the promised land
Adeus, amigosGoodbye friends
Não tem mais coisas a caminhoThere's no more goodies in the pipeline



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10cc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: