Transliteração e tradução geradas automaticamente
Lunatic Tears...
11 Eyes
Lágrimas Lunáticas...
Lunatic Tears...
cai na noite vermelha, um destino que se desfaz com dor
あかきよるにおちてせつなにちりゆくさだめ
akaki yoru ni ochite setsuna ni chiriyuku sadame
O que você deseja?
KIMIはなにをのぞむ
KIMI wa nani wo nozomu?
Sem saída, só um caminho
No way to get out one way
No way to get out one way
Sem jeito de escapar, só enfrentando tudo
にげるためのすべもなくただたちむかうだけ
nigeru tame no sube mo naku tada tachimukau dake
Eu quero ver seu coração
I wanna see your heart
I wanna see your heart
Entre sonho e realidade, no limiar do passado e futuro
ゆめとげんじつのあいだかことみらいのはざま
yume to genjitsu no aida kako to mirai no hazama
Perdido em um mundo cheio de contradições, vagando sem parar
むじゅんだらけのせかいさまよいつづけてた
mujun darake no sekai samayoitsuzuketeta
Oh, efêmera, seu desejo, quantos batimentos renascem
はかないKIMIのねがいよいくつものこどうがうまれかわり
hakanaki KIMI no negai yo ikutsumo no kodou ga umarekawari
A sua tristeza ecoa, gritos que se assemelham a chamas
かなしみにもよくにたKIMIのなげききこえさけびだすほのお
kanashimi ni mo yoku nita KIMI no nageki kikoe sakebidasu honoo
A lua negra se aproxima, o céu arde em vermelho
くろきつきがせまりあかくもえゆくそらが
kuroki tsuki ga semari akaku moeyuku sora ga
Mesmo que anuncie o fim
あがないをつげても
aganai wo tsugete mo
Não posso parar de acreditar em seus olhos
Can't stop believe in your eyes
Can't stop believe in your eyes
Quero lutar até agarrar esse futuro
そのみらいをつかむまでたたかいつづけたい
sono mirai wo tsukamu made tatakaitsuzuketai
Eu vou encontrar suas luzes
I gonna find your lights
I gonna find your lights
Apenas palavras perdidas, escritas no meu coração
うしなわれたことばだけむねにつづりきざんだ
ushinawareta kotoba dake mune ni tsuzurikizanda
Contando a separação de um paraíso de mentiras
いつわりのらくえんにわかれをつげていた
itsuwari no rakuen ni wakare wo tsugete ita
Oh, seu desejo gentil, iluminado pela luz da lua
やさしきKIMIのねがいよつきあかりみちびきてらしだされ
yasashiki KIMI no negai yo tsukiakari michibiki terashidasare
As lágrimas transbordam, suas orações se assemelham à alegria
よろこびにもよくにたKIMIのいのりとどきあふれだすなみだ
yorokobi ni mo yoku nita KIMI no inori todoki afuredasu namida
Na noite vermelha, a lua negra flutua, anunciando o fim do mundo
あかきよるにうかぶしっこくのつきがせかいの
akaki yoru ni ukabu shikkoku no tsuki ga sekai no
Mesmo que diga isso
おわりをつげても
owari wo tsugete mo
Sem saída, só um caminho
No way to get out one way
No way to get out one way
A escuridão que se esconde dentro de mim
むねのおくにひそむやみ
mune no oku ni hisomu yami
Corte com esta mão
このてできりさいて
kono te de kirisaite
Eu quero levar suas cicatrizes
I wanna take your scars
I wanna take your scars
Almas se sobrepondo, refletidas em seus olhos, a realidade
かさなるたましよひとみにうつるRIARU
kasanaru tamashii yo hitomi ni utsuru RIARU
Neste mundo que muda
かわりゆくせかいに
kawariyuku sekai ni
Não posso parar de acreditar em seus olhos
Can't stop believe in your eyes
Can't stop believe in your eyes
Dedico esta vida a essa tragédia sem fim
おわることのないひげきこのいのちをささげ
owaru koto no nai higeki kono inochi wo sasage
Cai na noite vermelha, um destino que se desfaz com dor
あかきよるにおちてせつなにちりゆくさだめ
akaki yoru ni ochite setsuna ni chiriyuku sadame
O que você deseja?
KIMIはなにをのぞむ
KIMI wa nani wo nozomu?
Sem saída, só um caminho
No way to get out one way
No way to get out one way
Sem jeito de escapar, só enfrentando tudo
にげるためのすべもなくただたちむかうだけ
nigeru tame no sube mo naku tada tachimukau dake
Eu quero ver seu coração
I wanna see your heart
I wanna see your heart
Sem saída, só um caminho
No way to get out one way
No way to get out one way
Dentro de você, minhas lágrimas
Inside of you, my tears
Inside of you, my tears



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 11 Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: