Tradução gerada automaticamente
Phantom Reveries
11:18
Devaneios Fantasmas
Phantom Reveries
Olhando...Staring...
Para o teto...At the ceiling...
Você disse: "Apenas acredite"...You said, "Just believe"...
Dane-se essa melancoliaFuck this melancholy
(PONTE)(BRIDGE)
O oposto de mim é você,The opposite of me is you,
O oposto disso é verdade.The opposite of this is true.
Perguntou se eu me importo,Asked if I care,
e eu vou provar meu valor pra você.and I'll prove my worth to you.
(REFRÃO)(CHORUS)
Quando estiver escuro, você estará lá.When it's dark, you'll be there.
Sonhando esse sonho, pra eu verDreamin' this dream, for me to see
Eu imploro, por favor, só espere mais um poucoI'm begging' you please, just wait a little more
não desista de mim...don't give up on me...
(SOLO)(SOLO)
Durma com isso, porque eu sei que é tardeSleep on this, cause I know it's late
mas isso nunca poderia esperar.but this could never wait.
Ninguém é culpado, mas a hora vai chegar.No one's to blame, but the time will come.
Quando o relógio marcar nosso destino.When the clock will strike our fate.
(REFRÃO)(CHORUS)
Quando estiver escuro, você estará lá.When it's dark, you'll be there.
Sonhando esse sonho, pra eu verDreamin' this dream, for me to see
Eu imploro, por favor, só espere mais um poucoI'm begging' you please, just wait a little more
não desista de mim...don't give up on me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 11:18 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: