395px

Voz do Mali (feat Oumou Sangaré)

113

Voix Du Mali (feat Oumou Sangaré)

Refrain
Oumou Sangara
Mali dé nou mbé ka wily
Mali té djama nalagoloyé
Mali dé nou bé ka bo
Mali té djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali dé nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali dé nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali té djama nalagoloyé

22 septembre 1960 c'est l'indépendance
Finie la colonie mais ils nous ont pris pour qui
L'Afrique aux africains laisse toi aller
Comme une balade sur le fleuve Niger en wax en baza
Peuple riche de culture de tradition
Modeste travailleur paie l'addition
Je viens hisser le drapeau vert jaune rouge
Pour moi de sang et pour que mon peuple bouge
Je suis ni porte parole ni un exemple
Mais j'aime ma terre donc je milite
Je represente (Mali) le souvenir de nos absents (Mali)
Le charme de l'accent de nos parents

Refrain
Oumou Sangara

De village en village je porte la nouvelle en taxi
Bronze dans les maisons sur les marchés les pousse pousse
On aime les produits locaux Banana Loko et réunis autour d'un bon riz
On mange avec les mains, on rit
Comme les grillots, transmet le message à l'oral
L'enfant se repose au soleil sur l'arbre à palabre
C'est vrai que chez moi il n'y a pas la mer
Mais on n'est pas les seuls on reste fier, on a nos repères sur le sol
Le boubou à mi-collé avec soin le pays c'est loin cousin
Les mariages coutumiers la veillée des decès je pense à tout ça
Mama et la soeur porte le foulard moulé avec A
Trop longue a été notre histoire
Toutes ces railleries sur le mali
Toutes ces clichées ça nous rallie
Descendant de Soundjata ambiance saharienne
Joueur de cora tonton d'Africa demie finale 2004 on remet ça

Refrain (x2)

Fatou la malienne malienne ké féti tourinté
Mara moungou rada o darou o do koutou gniha bana
Deguélél Sénégal at mali benelél defatal

Bridge
(chant malien)

Paco on dit quoi
Mafia k1'fry on dit quoi
Malian connecion on dit quoi....Oumou
Mali, Sénégal, Mali

Voz do Mali (feat Oumou Sangaré)

Refrão
Oumou Sangara
Mali, nós somos um só
Mali, não há divisão
Mali, nós somos unidos
Mali, não há divisão
Moko mounoumbé
Mali, nós estamos juntos
Moko mounoumbé
Mali, nós somos um só
Moko lou ka sabali
Mali, não há divisão

22 de setembro de 1960, é a independência
Acabou a colônia, mas quem eles acham que somos?
A África é dos africanos, deixa fluir
Como um passeio pelo rio Níger, com canga e bazar
Povo rico em cultura e tradição
Trabalhador modesto, paga a conta
Eu venho erguer a bandeira verde, amarela e vermelha
Por mim, por sangue e para que meu povo se mova
Não sou porta-voz nem exemplo
Mas amo minha terra, então luto
Represento (Mali) a memória dos que se foram (Mali)
O charme do sotaque dos nossos pais

Refrão
Oumou Sangara

De vila em vila, levo a notícia de táxi
Bronze nas casas, nos mercados, nos carros de mão
Amamos os produtos locais, Banana Loko, e nos reunimos em torno de um bom arroz
Comemos com as mãos, rimos
Como os griots, transmitindo a mensagem oralmente
A criança descansa ao sol sob a árvore de conversa
É verdade que aqui não temos mar
Mas não somos os únicos, permanecemos orgulhosos, temos nossas raízes no chão
O boubou bem ajustado, o país é longe, primo
Os casamentos tradicionais, a vigília dos mortos, penso em tudo isso
Mama e a irmã usam o lenço moldado com A
Nossa história foi longa
Todas essas provocações sobre o Mali
Todos esses estereótipos nos unem
Descendentes de Soundjata, clima sahariano
Tocador de cora, tio da África, semifinal de 2004, vamos de novo

Refrão (x2)

Fatou, a maliana, maliana, que festa é essa?
Mara, não se esqueça, não se esqueça de nós
Deguélél, Senegal e Mali, juntos na luta

Ponte
(canto maliano)

Paco, o que a gente diz?
Mafia k1'fry, o que a gente diz?
Conexão maliana, o que a gente diz... Oumou
Mali, Senegal, Mali

Composição: Maleko / Oumou Sangare