Tradução gerada automaticamente

My City
116 Clique
Minha Cidade
My City
Verso 1: (Atos 19-20) Deixa eu te contar sobre minha cidade, mano/ se é que você não leu onde praticam magia negra/ e falam com os mortos/ mentes fritas como se tivessem passado água sanitária na cabeça/ por causa do que os gregos pregam, se você leu/ Nossa principal atração é nossa principal distração/ valeu por perguntar/ na verdade, eu não suporto ela/ quem é ela? Ela atrai todo homem/ e toda mulher de qualquer lugar/ para seu templo de Diana/ Ela é considerada uma deusa sagrada/ uma das 7 maravilhas do mundo/ é óbvio que a falta de Cristo na minha cidade faz com que adorem uma múmia de muitos seios/ Sob os romanos, minha cidade é livre, então você pode imaginar o que tá rolando/ é por isso que nós, crentes aqui em Éfeso, não temos escolha a não ser nos agarrar ao tronoVerse 1: (Acts 19-20) Let me tell you about my city little homie/ that's if you ain't read where they practice black/ magic and speak to the dead/ minds fried like bleach to the head/ from the stuff being preached by the Greeks if you read/ Our main attraction is our main distraction/ thanks for asking/ actually I can't stand her/ who is she she draws every man/ and every woman from every land/ to her temple of Diana/ She's regarded as a sacred goddess/ one of the 7 wonders of the world/ its obvious that Christ-lessness in my city to worship a many-breasted mummy-looking girl/ Under the Romans my city is free so you can only imagine that's going on/ that's why us believers here in Ephesus have no choice but cling to the throne
Verso 2: Quando recebemos a carta de Paulo, meu parceiro estava preso/ esse foi o meio pelo qual a doutrina chegou/ era o ensinamento explicando o principal do evangelho/ do Apóstolo Paulo, escrito para todos os santos/ em Éfeso (Ef. 1:1)/ ele começou com algumas defini-/ções explicitamente escritas para cristãos/ ele deixou claro que não era um plano B/ ele predestinou uma parte da humanidade/ através de Seu próprio Filho/ para Sua própria glória/ pelo sangue de Seu Filho/ (Ef 1:3-6) disse que estava orando por nós/ para que nossos olhos vissem a esperança do chamado/ as riquezas da glória que Ele tem como herança para todos nós (Ef. 1:16-19)/ Disse que somos salvos pela graça através da fé/ a fé é um presente (Ef 2:8) então fé através da graça/ à luz disso, não devemos viver como antes/ é crucial que não façamos/ o que fazíamos antes (Ef 2:10)Verse 2: When we got the letter from Paul my dawg was locked in chains/ this was the means by which the doctrine came/ it was the teaching explaining the gospel main/ from the Apostle Paul written to all the saints/ in Ephesus (Eph. 1:1)/ he started off wit some defini-/tions explicitly written for Christians/ he made it plain it wasn't a plan B/ he predestined to a portion some of humanity/ through His own Son/ for His own glory/ through His Son's blood/ (Eph 1:3-6) said he was praying for us/ that our eyes will see the hope of the call/ the riches of glory His inheritance He has is us all (Eph. 1:16-19)/ Said we are saved by grace through faith/ faith's a gift (Eph 2:8) so faith through grace/ in light of that we shouldn't live like we used too/ it's crucial that we don't do/ what we used to do (Eph 2:10)
Verso 3: Foi uma bênção para nossos corações ler/ como Deus revelou a Paulo esse mistério/ como estávamos longe de Deus sem paz (Ef 3:1-6)/ não podemos mentir, mano, a gente tem sido errado/ a galera pode até nos conhecer como gentios/ em outras palavras, não somos judeus/ ainda estaríamos mortos em nosso pecado se Deus não tivesse feito isso/ derrubar a parede entre judeus e gentios/ louvado seja Deus, agora eu posso ser Seu filho (Ef 2:11-13)/ agora podemos andar em unidade sem briga/ e manter a unidade do Espírito e o vínculo da paz (Ef 4:1-3)/ e compartilhar nossos dons enquanto edificamos uns aos outros/ sem piadas pesadas, sendo corruptos, mentindo uns para os outros/ deixando o velho homem e vestindo o novo (Ef 4:17-32)/ em nossos casamentos (Ef 5:22-33)/ famílias (Ef 6:1-4)/ até mesmo no trabalho (Ef 6:5-9)/ a nova natureza afetando todas as áreas de nossas vidas/ a armadura completa é aplicada porque somos soldados de Deus (Ef 6:10-20)Verse 3: It blessed our hearts to read/ how God revealed to Paul this mystery/ how we were far from God with no peace (Eph 3:1-6)/ we can't lie dawg we been foul/ cats might even know us as Gentiles/ in other words we are not Jewish/ we'd still be dead in our sin if God did not do this/ tear down the wall between Jews and Gentiles/ praise God now I can be His child (Eph 2:11-13)/ now we can walk in unity with no beef/ and keep the unity of the Spirit and the bond of peace (Eph 4:1-3)/ and share our gifts as we edify one another/ no harsh jokin being corrupt lying on each other/ putting off the old man and putting on the new (Eph 4:17-32)/ in our marriages (Eph 5:22-33)/ families (Eph 6:1-4)/ even on our jobs (Eph 6:5-9)/ the new nature affectin every area of our lives/ the whole armor is applied cause we're soldiers for God (Eph 6:10-20)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 116 Clique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: