Tradução gerada automaticamente

Take 'em Back
116 Clique
Leve-o de Volta
Take 'em Back
Deixe eu apresentar este livro. Ele se chama Filemon. É tão pessoal (1:1). O livro leva o nome da pessoa a quem as palavras são dirigidas (1:1). Paulo está pedindo, cara, orando por este servo que (1:4) renovava os santos dia após dia na igreja, é verdade (1:5). Ele também foi encorajado pela paixão desse cara. A comunhão crescendo na fé, foi fantástico (1:6). Mas ele tinha esse escravo, Onésimo. Esse homem acabou roubando algumas coisas e fugiu. É, ele fugiu rápido (1:15/1:18). Filemon não sabia. Ele acabou em Roma, onde Deus redimiu sua alma através do ensino de Paulo (1:10). O evangelho de Cristo fez algumas coisas mudarem porque agora ele e Filemon se tornaram os mesmos escravos - escravos de Cristo. Onésimo ficou ao lado de Paulo na prisão. Ele tinha mudado sua vida (1:11/1:13). Então ele serviu a Paulo. Doeu em Paulo ter que deixá-lo ir (1:11) com esta carta na mão, esperando que ele fosse recebido (1:12).Allow me to introduce this book. It's called Philemon. It's oh so personal (1:1). The book bares the name of the person whom the words are to (1:1). Paul's urging dude praying for this servant who (1:4) refreshed the saints day by day in the church, its true (1:5). He was encouraged too by this dude's passion. Fellowship growing in faith, it was fantastic (1:6). But he had this slave Onesimus. This man happened to steal some things and ran away. Yeah, he fled faster (1:15/1:18). Philemon didn't know. He ended up in Rome where God redeemed his soul through Paul's teaching (1:10). The gospel of Christ made some things change because now he and Philemon became the same slaves - slaves to Christ. Onesimus stayed beside Paul in Prison He had changed his life (1:11/1:13). So he served Paul. It hurt Paul to have to let him leave (1:11) with this letter in his hand hoping he'd be received (1:12).
Leve-o de volta. Não importa o que ele fez. Cristo perdoa, é isso que é. Eu sei que você foi prejudicado. Ele esteve fora por um tempo, mas agora Deus entrou nele, então eu clamo por perdão.Take him back. It don't matter what he did. Christ Forgives, that's what it is. I know you've been wronged. He's been gone for a minute but now God got up in him, so I call for forgiveness.
Então Paulo, o Apóstolo, viu que precisava resolver o que estava prejudicando o corpo. Ele tem que fazer isso. Então ele vem com força, mas também como um colega servo de Deus enquanto fala com (1:8-9) Filemon, implorando por Onésimo. Por favor, não o entristeça, eu preciso dele, mas ele ainda é seu, então apenas ouça (1:13-14). A presença dele é querida para mim, mas ele é mais querido para você (1:16) e é tão claro de ver, desde que ouviu a verdade, ele foi adotado e limpo (1:10) e muitas vezes parece que Deus, em sua soberania, viu que essas coisas como ele roubar e te deixar por um tempo. Através disso, Deus o redimiu e o limpou para que ele possa (1:15). Ser seu para sempre como um irmão em Cristo (1:16). Então receba esta carta, não o corte duas vezes (1:17) e qualquer coisa que ele te deve, cobre de mim. Mesmo que você me deva, eu quero que você fique satisfeito (1:18-19).So Paul the Apostle saw that he ought to resolve what was harming the body. He's got to. So he comes on strong but then also as a fellow servant of God as he talks to (1:8-9) Philemon pleading for Onesimus. Please don't grieve him I need him but he is still yours so just listen (1:13-14). His presence is dear to me but he's dearer to you (1:16) and it's so clear to see, since hearing the truth He's been adopted and cleaned (1:10) and often it seems that God in his sovereignty saw that these things like him thieving and leaving you for a season. Through that, God redeemed him and cleaned him so he can (1:15). Be yours forever as a brother in Christ (1:16). So receive this letter, don't cut him off twice (1:17) and whatever he owes you charge it to me. Even though you owe me, I want you to be pleased (1:18-19).
Paulo escreveu que estava certo e seguro de que Filemon certamente iria gostar de levá-lo de volta (1:21). Este homem que o prejudicou antes em seu passado, mas agora eles eram um no Senhor. É isso aí (1:16). Assim como Onésimo. Precisamos de perdão quando entristecemos nosso Senhor que nos salvou e nos encheu com Seu espírito para nos selar e nos curar do pecado mais pesado, mesmo sendo homens pecadores. Olhe o que fizemos com ele, mas ele nos recebe de volta, e o que devíamos foi pago na cruz com o sangue que fluiu, do lado de seu corpo, agora estou no corpo/ De Cristo na luz, ainda assim digo que sinto muito/ A Deus pelo débito que foi cobrado contra mim/ Estou perdoado porque ele foi pregado em uma árvore. Então eu grito e berro enquanto digo a essas pessoas que precisamos ser como Jesus e buscar levá-lo de volta.Paul wrote that he was sure and secure in the fact that Philemon would surely enjoy taking back (1:21). This man who had wronged him before in his past but now they were one in the Lord. It's a wrap (1:16). Just like Onesimus. We need forgiveness when we grieve our Lord who saved us and filled us with His spirit to seal us in and heal us from the illest sin even though we're sinning men. Look at what we did to him but he takes us back, and what we owed was paid on the cross with the blood that flowed, From the side of his body, now I'm in the body/ Of Christ in the light still I say I'm sorry/ To God for the charge that was held against me/ I'm forgiven because he was nailed to a tree. So I yell and I scream as I'm telling these people that we need to be like Jesus and seek to take him back.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 116 Clique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: