Tradução gerada automaticamente
Envy
116 Clique
Inveja
Envy
Qualquer coisa que você pudesse fazer, eu poderia fazer melhor
Anything you could do I could do better
Eu posso fazer qualquer coisa eu posso fazer qualquer coisa eu posso fazer qualquer coisa melhor do que você
I can do any I can I can do any I can I can do anything better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Eu posso fazer qualquer coisa melhor você
I can do anything better you
Lego! Eu era o homem de guarda, sim, não podia me dizer nada
Lego! I was the man on guard yeah couldn't tell me nothing
Verificação suave do microfone do operador pressionando os botões
Smooth operator mic check pushing buttons
Buscando fama Eu estava inseguro, alguém me ama
Seeking fame I was insecure somebody love me
Retrocedendo na minha vida, me chame, me chame de benji, botão
Going backwards in my life call me call me benji button
Procure o que eu quero sim senhor tenho que ter
Seek what I want yes sir got to have it
Eu não me importo a quem pertence, baby, eu posso agarrá-lo
I don't care who it belongs to baby I'm a grab it
Cobiçar outro disfarçado é um hábito
Coveting another undercover it's a habit
Trágico como essa inveja pode transformá-lo em um selvagem
Tragic how this envy can turn you to a savage
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Eu gostaria de ter o que você tinha apenas uma medida faria
I wish I had what you had just a measure would do
Venha morder a fruta, é bom pecar te separar
Come bite the fruit ya it's good sin severing you
E agora sua esposa não é boa o suficiente, qualquer nova faria
And now your wife ain't good enough any new one would do
Ou seu carro ou seu trabalho, sim, sua vida parece maluca
Or your car or your job yeah your life seem wack
Se é a vida boa, você ainda quer devolvê-la
If it is the good life you still wanna give it back
Mas a inveja é pecado e vai assumir o controle
But envy is sin and it will take charge
Portanto, não seja cego para a chave como seu filho, Ray Charles
So don't be blind to the key like your boy Ray Charles
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Olha agora eu tenho feito muito isso ultimamente algum ódio disfarçado
Look now I been doing this a lot lately some undercover hating
Um irmão progresso não dou os parabéns
A brother progress I give no congratulations
Talvez seja porque eu quero o lugar que Deus deu a ele
Maybe it's because I want the spot God gave him
Supostamente para torná-lo famoso enquanto eu quero difamar os homens
Supposed to make him famous while I wanna defame men
Elogios malucos são difíceis de dizer
Crazy compliments are hard for me to say
Não suporto a ideia de outra pessoa recebendo elogios
I can't stand the thought of someone else getting praise
Querendo toda a glória para mim, que vergonha
Wanting all the glory for myself what a shame
No final é realmente em vão como a heroína
In the end it's really in vain like heroin
Verifique com quem estou falando, nenhum amigo de Vera Wang
Check who I'm addressing no Vera Wang buddy
Achei que devíamos ser o mesmo time engraçado
I thought we was supposed to be the same team funny
Os fariseus disseram que Jesus fez a mesma coisa
The pharisees said Jesus did the same thing
Quando ele tentou apontá-los para o pai
When he tried to point 'em to the father
Na árvore onde o penduraram
On the tree's where they hung him
Marque quinze dez, sim, veja o coração desse pecado
Mark fifteen ten, yeah, see the heart of that sin
Única maneira de vencê-lo por meio do arrependimento e da confissão
Only way to beat it through repentance and confession
Os homens lutam pela sua alegria matando o descontentamento
Men fight for your joy killing discontentment
Se você está satisfeito com a suficiência
If you be satisfied in the sufficiency
Do senhor então você está amando o próximo homem
Of the lord then you are loving the next man
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Simplesmente você ter mais do que apenas me ofende
Simply you having more than me just offends me
Envia-me atrás daquela maiúscula como a tecla shift
Sends me after that capital like the shift key
Eu sou Nevada, Sin City, no estado de inveja
I'm Nevada, Sin City in the state of envy
Você entendeu certo? Como o ne, tanto faz
You get it right? Like the the ne, whatever
Eles estão tentando ser ricos menos eu sou mais rico que você
They trying to be rich less I'm richer than you
A diversão no número 1 é o ponto que estou na frente do 2
The fun in number 1 is the point that I'm up in front of 2
Eu odeio quando elogios vão para outro cara
I hate it when praises go to another dude
Eu aperto até os (dentes) para ficar na sua frente (você)
I grind to the t (teeth) to stay in front of you (you)
Eles deveriam me colocar no chão
They should of put me on we raw
Você está me sentindo certo? OK
You feeling me though right? Okay
Eles deveriam ter me colocado em carne viva por eras
They should've put me on me raw for eons
Preciso dos meus cumprimentos com est ou er
I'ma need my compliments with e-s-t or e-r
É melhor ou melhor quando é o horário nobre. Sou Deion
It's best or better when it's prime time I'm Deion
É por isso que fico animado quando ouvi você escorregando
That's why I get excited when I heard you slipping off
Eu sou um alfabeto, mas ainda não sou alfa
I'm a b alphabet, but I ain't been alpha yet
Então eu percebi que tinha errado como Malcolm X
Then I realized I had it all wrong like Malcolm X
Minha vida inteira tem o direito de amarrada e cansada
My entire life is entitled tied up and tired
Tentando adquirir esses títulos com um fio para algo superior
Trying to acquire these titles with a wire for something higher
messias
Messiah
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Melhor do que você melhor do que você
Better than you better better than you
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Qualquer coisa melhor, qualquer coisa melhor
Anything better any anything better
Eu posso fazer qualquer coisa melhor que você
I can do anything better than you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 116 Clique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: