California Dreamin' (feat. John Givez & Lecrae)

116

Letra

Sonho Californiano (part. John Givez e Lecrae)

California Dreamin' (feat. John Givez & Lecrae)

ZaytovenZaytoven
ÉYeah
E aí, Costa Oeste?What up West Coast?

E aí, Sudeste? (Daygo)What up Southeast? (Daygo)
Me criou pra ser uma ferinha (é)Raised me to be a lil beast (yeah)
Arrumei umas brigas na rua (o quê?)Caught a couple fades in the streets (what?)
Brincava na praia (hã)Played on the beach (huh)
Tocando discos com meu Tio KeithPlayin' records with my Uncle Keith
Eu pedia batidas pra toda a família (é)I hit the fam all for the beats (yeah)
Tô dando um rolê pela Imperial (imperial)I'm rollin' down Imperial (imperial)
Um som das antigas no meu rádio (uh)Old school in my stereo (woo)
De Skyline, mas cê não me ouve (skyline)From Skyline, you don't hear me, though (skyline)
Fiz uma viagem pra Long Beach, entrei na rua erradaI took a road trip to Long Beach, hit the wrong street
E eles te enquadram, mas eu tô de boa, conheço o Mozzy (de onde cê é?)And they bang on you, but I'm good, I know Mozzy (where you from?)
Tenho um primo perto da Wilmington com a El SegundoGot a cousin off of Wilmington and El Segundo
É, isso é Compton, onde fica mais quente quando o Sol se põeYeah, that's Compton, where it get hotter when the Sun low
Visito os brabos lá em South Bay (e aí, Steve?)Visit greats down in South Bay (what up, Steve?)
Comi bem, graças a Deus pela minha galera da quebradaAte good, thank God for my people in the hood
Eu cresci nos anos 90 (anos 90)I grew up in the '90s ('90s)
Na Avenida Peter Pan, cê podia me achar (é)Peter Pan Ave, you could find me (yeah)
Parado com meu primo logo atrás de mim (hã)Posted with my cousin right behind me (huh)
Todo santo verão eu tava procurando crescer na vida naquela Califórnia do SulEvery single summer I was lookin' for the come up in that Southern California
O Sol brilhava tanto que podia me cegar (bling!)Sun bright enough to blind me (bling!)
Sonhando com a CalifórniaCalifornia dreamin'

Onde eles saem na mão no beco, uhWhere they throw hands in the back alley, ooh
Acordando a polícia, é, é assim que a gente fazWakin' up police, yeah, that's how we do
Tenho que ficar na minha, éGotta stay up out the way, yeah
Jovens assassinos do lado de fora todo dia, éYoung hitters outside everyday, yeah
Queixo pra cima, peito estufado, não pode deixar eles te verem desmoronarChin up, chest up, can't let 'em see you break down
Viciados na esquina, é o parquinho do DiaboFiends on the corner, it's the Devil's playground
Bonito, mas perigosoBeautiful, but dangerous
Provavelmente por isso que eles estão sempre lá sonhando, tipoProlly why they always out there dreamin', like

Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'

Foi tudo um sonho, a Califórnia do Sul é a parada real (costa Oeste)It was all a dream, Southern California's the real thing (west Coast)
Foi quando eu vi umas pessoas virarem viciados de verdade (uou)That's when I saw some people turn into real fiends (whoa)
Helicópteros no céu, jogam aquela luz no seu olhoHelicopters in the sky, put that light off in yo' eye
Eu era só um adolescente fazendo minhas coisinhas (é)I was just a teen doin' my lil thing (yeah)
E os Mexicanos tinham aquelas hidropônicas no sigiloAnd Mexicanos got them hydros on the low-lows
Elas eram muito da hora e eu fiquei amarradãoThey was so dope and I was sold on
Mal podia esperar pra poder bolar um, ha (uh)Couldn't wait till I could roll on, ha (woo)
Eu tava lá fazendo merda totalmente sozinho (sozinho)I was doin' out there doin' dirt all by my lonesome (lonesome)
Roubando doce da loja, eu deixava cê pegar um pouco (ei, o que cê quer, otário?)Stealin' candy from the store, I'd let you hold some (ayy, whatchu want, fool?)
A vovó fazendo o culto de domingo no quarto dos fundos (aleluia)Granny havin' Sunday service in the back room (hallelujah)
Eu tava fugindo disso, mas acho que ela me trouxe de volta pra Ele com orações (é)I was runnin' from it, but I guess she prayed me back to Him (yeah)
Palmeiras, brisa do mar, BCs, BGs e os OGs tomando uma OE (OE)Palm trees, sea breeze, BCs, BGs to the OGs sippin' on a OE (OE)
H-Town me deixou todo zoado (todo zoado)H-Town made a screw-up (screw-up)
E a Cali me mostrou sinais de gangue que eu fazia (e aí?)And Cali showed me gang signs that I threw up (what up?)
A quebrada me chamou de OG porque eu estoureiThe hood called me OG 'cause I blew up
É tudo Deus se você soubesse o jeito que eu cresci (é)It's all God if you knew the way I grew up (yeah)
Sonhando com a CalifórniaCalifornia dreamin'

Onde eles saem na mão no beco, uhWhere they throw hands in the back alley, ooh
Acordando a polícia, é, é assim que a gente fazWakin' up police, yeah, that's how we do
Tenho que ficar na minha, éGotta stay up out the way, yeah
Jovens assassinos do lado de fora todo dia, éYoung hitters outside everyday, yeah
Queixo pra cima, peito estufado, não pode deixar eles te verem desmoronarChin up, chest up, can't let 'em see you break down
Viciados na esquina, é o parquinho do DiaboFiends on the corner, it's the Devil's playground
Bonito, mas perigosoBeautiful, but dangerous
Provavelmente por isso que eles estão sempre lá sonhando, tipoProlly why they always out there dreamin', like

Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'
Sonhando com a CaliCali dreamin'

Composição: Zaytoven / Lecrae / John Givez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Bruno. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 116 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção