Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 429

Main Objective

12 O'clock

Letra

Objetivo Principal

Main Objective

[Revolução][Revolution]
De Nova York a Tayron, o terrorista do microfoneFrom New York to tayron, the mic terrorist
Com as cabeças tão duras, deixo o Tyson com o punho ensanguentadoWith the heads so hard, I'm leaving Tyson with a bloody fist
Decifra issoRiddle me this
Você tá confuso sobre como desativei sua bombaYou're confused as to how I got you're bomb defused
Uso palavras pra desmontar equipesI use words to dismantle crews
[D-Shade][D-Shade]
Mantendo eles cegos com minhas joias da coroa, uma operação diáriaKeeping them blinded by my crown jewels, a daily operation
A fundação ??? vai precisar de reparaçãoThe ??? foundation will be in need of repairation
Quando eu começar a mirar nos contaminadosWhen I start aiming at the ones contaminated
Aí, eu os quebro e mando de volta pro treinamento básicoA yo, I break them off and send them back to basic training
[Revolução][Revolution]
Eu tenho habilidades como uma serraI got skills like the saw
Ou habilidades sem o primeiro ???Or skills without the first ???
É melhor proteger sua almaYou best to protect ya soul
Temos o voodoo como maldiçõesWe got the voodoo like curses
Você é eliminado com versosYou're taken out with verses
Ou derrubado com um versoOr down with one verse
Como Gregory Issacs, você vai precisar de uma enfermeira à noiteLike Gregory Issacs, you'll be nedding a night nurse
[D-Shade][D-Shade]
E D-Shade vai revirar o textoAnd D-Shade will flip the text
Pra manter esses raps falsos com medo da morteTo keep them phony raps scared to death
Eu abençoo o microfone com um discurso quente como o hálito de um dragãoI bless the mic with heated speech like dragon breath
Não tô dando passos pela metadeAin't taking half steps
Solidifico minha fortalezaSolidify my fortress
Coloco os policiais pra descansar porque eles não conseguem ver além da carnePut the cops to rest because they can't see beyond the flesh

REFRÃO: [D-Shade]CHORUS: [D-Shade]
Temos que alcançar nosso objetivoWe got to reach our goal
Sem vender nossa almaWithout selling our soul
Sem ninguém apertando nossos botões e controlesWithout nobody else pushing our buttons and controls
Não tô perdendo tempo dando passos que não funcionamAin't wasting time taking steps that's ineffective
Movendo como um coletivo pra alcançar o objetivo principalMove as a collective to reach the main objective
REPETEREPEAT

[Revolução][Revolution]
Então por que você tem que se exibir, se fazendo de durãoSo why you got to step up, fronting like you bad
Na balada, em oposição ao jeito que você age de raivaAss at the club, as to opposed to the way you acting mad
Não consegue ver que somos os assassinos do microfoneCan't you see we be the mic murder maker
Não sou o falso, o que fez sua garota rebolarAin't the faker, the one who made your girl the ass shaker
>Do ultra-terrestre, planos superiores de poder cerebral>From ultra-terrestrial, higher plains of brain power
Libere estados mentais pra testemunhar o renascimento da flor sagradaUnleash mindstates to witness the rebirth of the sacred flower
Desmoronando como as Ilhas Fremont, fique em silêncioMeltdown like freemont(?) Islands, stay silent
Ou as equipes ficam tristes como brilho por ? ?Or crews get the blues like shine by ? ?
[D-Shade][D-Shade]
Alguns vão ficar paralisados quando olharem nesses olhos friosSome will get paralyzed when they staring into these cold eyes
Estou fazendo eles perceberem que estão sendo analisadosI'm making them realize that they getting analyzed
Antes que eu vaporize todo o set deles, não nos conectamosBefore I vaporize they whole set, we don't connect
E tudo que resta é molhá-los com essas técnicas verbais-And all that's left to do is to wet 'em with these verbal tech-
-Que os deixam fracos, incapazes de falar-Niques that leave them weak, unable to speak
Faço eles recuarem e mandá-los de volta pra merdaI make them retreat and send them back to shit's creak
Porque esses caras são como moscas de fruta tentando pegar um suco'Cause these guys are like fruit flies trying to get some juice
Aqui vem o mata-moscas, aí, levante suas luvasHere comes the fly swatter, a yo put up your dukes

REFRÃOCHORUS

[Revolução][Revolution]
Eles sempre agindo de forma estranha, eu tenho o Shades pra me apoiarThey always acting wacky, I got Shades to back me
Enquanto eu rimo ou sento comendo acky (? )Up while I rap or sitting back eating acky (?)
E Salt Fish, meu microfone é como um canhão (diga o que, diga o que)And Salt Fish, my microphone is like a canon (say what, say what)
No microfone eu sou o maníacoOn the mic I be the manic
[D-Shade][D-Shade]
Estou indo pra casa, mantendo meu controle pra não escorregarI'm off to the crib, keeping my grip so that I don't slip
Ficando fora de buracos como os rebatedores que têm muitos hitsStaying out of slumps like the batters who got a lot of hits
E uma média de .450, estou causando danos ao seu repolhoAnd a .450 average, I'm doing damage to your cabbage
Atirando os presentes como Mavericks, enquanto esses idiotas mal conseguem gerenciarShoot the gifts like Mavericks, while these fools can barely manage
[Revolução][Revolution]
Nós somos os mais pesados, perigosos como uma armaWe be the phattest, dangerous like a gat is
Mais abaixo da terra do que um iluminista bavarianoFarther underground than a Barvarian illuminatist
É o que os fatos dizem, não é um enigmaIt's what the facts is, it ain't a riddle
Bolso cheio de pirâmides com o olho no meioPockets full of pyramids with the eye in the middle
[D-Shade][D-Shade]
É por isso que nós aleijamos a oposiçãoThat's why we cripple the oppostion
Deixando eles tocando segundo violino com cordas quebradasLeaving them playing second fiddle with broken strings
Yo, essa merda é típicaYo, that shit is typical
Eles são medianos, eu os devoro como mediocridade(? )They mediocre, I eat 'em up like mediocra(?)
Eu mantenho vocês de olho no meu peso como a mídia faz com a OprahI keep y'all clocking my weight like the media does to Oprah

REFRÃOCHORUS

"Meu rap..." (arranhado várias vezes)"My rap..." (scratched several times)
"Meu rap é terapia""My rap is therapy"
REPETEREPEAT




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 12 O'clock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção