Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 879

Once Again

12012

Letra

Mais Uma Vez

Once Again

coisas preciosas são fáceis de quebrar, por isso não posso depender delas demais
たいせつなものはこわれやすいからひつよういじょうにたよらないから
taisetsu na mono wa kowareyasui kara hitsuyou ijou ni tayoranai kara

um Orgel coberto de poeira está agora no fundo do quarto, no fundo do coração
ほこりまみれのOrgelはいまへやのおくこころのおくにある
hokori mamire no Orgel wa ima heya no oku kokoro no oku ni aru

superando o instante efêmero
しゅんかんのせつなをこえて
shunkan no setsuna wo koete

ansioso pela cidade vibrante, a ilusão brilha e colore a paisagem
はなやかなまちにあこがれきょうぞうがまたたくけしきをいろどる
hanayaka na machi ni akogare kyozou ga matataku keshiki wo irodoru

as estações apenas refletem o silêncio, as pessoas correm apressadas
しきはただだまりじょうけいをうつすひとびとはひつらいきいそぐ
shiki wa tada damari joukei wo utsusu hitobito wa hitsura ikiisogu

me dê mais uma vez força
もういちどつよさをください
mou ichido tsuyosa wo kudasai

nos dias de primavera e o aroma do verão, esperando o vento do outono e o inverno
はるのひやなつのかおりあきかぜにふゆをまつよ
haru no hi ya natsu no kaori akikaze ni fuyu wo matsu yo

na noite que procurava, fui despertado, a manhã é dolorosa, trazendo de volta as memórias
さがしてたよるにきづかされたあさくるしくてもどしたおもいでたち
sagashiteta yoru ni kidukasareta asa kurushikute modoshita omoidetachi

apenas um desejo vívido pinta o mundo de branco
あざやかなねがいだけがせかいをしろくそめあげ
azayaka na negai dake ga sekai wo shiroku someage

na luz que entra pela fresta do prédio, brilha e se aproxima, compartilhando
BIRUのすきまからさしこむひかりにかがやいてよりそってわかちあう
BIRU no sukima kara sashikomu hikari ni kagayaite yorisotte wakachiau

cansado de acreditar, desejando mudar, apenas uma saudade
しんじることにつかれかけていたかわりたいとねがうあこがれだけ
shinjiru koto ni tsukarekaketeita kawaritai to negau akogare dake

como um Orgel que perdeu o som, gira vazio, melancólico
おとをうしなったOrgelのようむなしくからまわるみじめさ
oto wo ushinatta Orgel no you munashiku karamawaru mijime sa

será que estou cansado de um mundo que não muda?
かわらないせかいにぼくはつかれかけてるのかな
kawaranai sekai ni boku wa tsukarekaketeru no kana?

agora, mais uma vez, Deus, por favor
いまいちどかみさまおねがい
ima ichido kamisama onegai

fale suavemente comigo, palavras de amor
やさしげにぼくにかたりひとをあいすることばに
yasashige ni boku ni katari hito wo ai suru kotoba ni

quanta fraqueza eu escondi? quase quebrando de tão machucado
どれほどのよわさとじこめただろうBOROBOROでこわれそうなほどきずつき
dore hodo no yowasa tojikometa darou BOROBORO de kowaresou na hodo kizutsuki

para mim, que cometo erros, ilumine o caminho certo, superando o momento da escolha
あやまちをおかすぼくにただしきみちをてらすよせんたくのときをのりこえてみてた
ayamachi wo okasu boku ni tadashiki michi wo terasu yo sentaku no toki wo norikoete miteta

um Orgel gentil e orgulhoso
やさしくてつよがりなOrgel
yasashikute tsuyogari na Orgel

as últimas lágrimas para dizer adeus.
The last tears for say good-bye
The last tears for say good-bye

Para um caminho que não acaba e a você amada.
To way without being over and beloved you
To way without being over and beloved you

algo precioso foi tirado de mim
たいせつななにかをぼくはうばわれてしまった
taisetsu na nani ka wo boku wa ubawarete shimatta

será que fui engolido pelo tempo apressado?
いきいそぐじかんにのみこまれてしまったのかな
ikiisogu jikan ni nomikomarete shimatta no kana?

me dê mais uma chance
もういちどChanceをください
mou ichido Chance wo kudasai

o amanhecer e a bênção do dia, esperando a noite sem sono
あさやけやひるのめぐみねむれないよるをまつよ
asayake ya hiru no megumi nemurenai yoru wo matsu yo

sendo levado por feridas que não têm fim, correndo para aceitar
おわりなきつみをつぐなえぬきずをいかされてうけいれてはしりだす
owari naki tsumi wo tsugunaenu kizu wo ikasarete ukeirete hashiridasu

um tempo apressado me persegue por trás, eu o sigo
あしばやなときとぼくをうしろからぼくがおうよ
ashibaya na toki to boku wo ushiro kara boku ga ou yo

para não perder de vista, para não me afastar, vou correndo
みうしなわぬようにはなれないようにおいかけておいかけていきてゆく
miushinawanu you ni hanarenai you ni oikakete oikakete ikite yuku

uma ponte de salvação de sete cores no céu arco-íris
にじいろにそらにかかるなないろのすくいのはし
nijiiro ni sora ni kakaru nanairo no sukui no hashi

um dia quero atravessar, mas agora sou muito distante para alcançar
いつかわたりたいな いまのぼくじゃまだとおすぎてたどりつけない
itsu ka wataritai na ima no boku ja mada toosugite tadoritsukenai

as últimas lágrimas para dizer adeus.
The last tears for say good-bye
The last tears for say good-bye

Para um caminho que não acaba e a você amada.
To way without being over and beloved you
To way without being over and beloved you


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 12012 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção