Transliteração e tradução geradas automaticamente

Siren
12012
Sereia
Siren
O tanuki que gosta de dominar faz checkmate no xadrez da era
独裁好む狸が時代のチェスでチェックメイト
Dokusai konomu tanuki ga jidai no chess de checkmate
Se você virar à direita e seguir a direção certa, vai acabar como um porquinho de brinquedo
右向け右を正せば豚にハマキブービードール
Migi muke migi wo tadase ba buta ni hamaki booby-doll
Num mundo plástico, a linha entre o bem e o mal é tênue
プラスチックな世界で正義と悪のボーダーランド
Plastic na sekai de seigi to aku no borderland
Se você seguir o preto e o branco, vai acabar como um porquinho de brinquedo
黒黒白を正せば豚にハマキブービードール
Kuro kuroshiro wo tadase ba buta ni hamaki booby-doll
É uma loucura, essa humanidade, que mundo feio é esse
狂った人間様だ醜く世の中さ
Kurutta ningensama da minikuki yononaka sa
Se deixar o vento te levar, você vai escolher lutar, mas a cidade e os amigos vão ficar pra trás, não olhe pra trás
風に乗って戦うことを選んだらもう街も友も捨てて振り返るな
Kaze ni notte tatakau koto wo eran danaramou machi mo tomo mo sute te furikaeru na
Um pequeno desejo que eu tenho é que você se lembre de mim, mas amanhã a briga vai continuar, não vai?
わずかな種の望みは君に託されてるけれど明日も争いは続くだろう
Wazuka na tane nozomi wa kimi ni takusa retakeredo ashita mo arasoi wa tsuduku darou
O tanuki que gosta de dominar faz checkmate no xadrez da era
独裁好む狸が時代のチェスでチェックメイト
Dokusai konomu tanuki ga jidai no chess de checkmate
Se você virar à direita e seguir a direção certa, vai acabar como um porquinho de brinquedo
右向け右を正せば豚にハマキブービードール
Migi muke migi wo tadase ba buta ni hamaki booby-doll
Esses humanos egoístas vivem num mundo triste
ひりきな人間たちが悲しむ世の中さ
Hiriki na ningentachi ga kanashi mu yononaka sa
Se você deixar o vento passar e prestar atenção, consegue ouvir a melodia que ainda chega até você?
風を浴びて耳を澄ませば聞こえるメロディ今も君に届いていますか
Kaze wo abi te mimi wo suma seba kiko eru merodi ima mo kun ni todoi teimasuka ?
Quem vai escolher lutar por quem? Amanhã a tristeza vai continuar, não vai?
誰がために戦うことを選んだんだろう?明日も悲しみは続くだろう
Darega tameni tatakau koto wo eran danodarou ? ashita mo kanashimi ha tsuduku darou
Eu quero que você me conte o verdadeiro significado de acreditar em você
君にとって信じることの本当の意味を聞かせてほしいから
Kun nitotte shinji ru koto no hontou no imi wo kika sete hoshii kara
Todos os desejos que eu tenho são pra você, mas amanhã a briga vai continuar, não vai?
望みの種すべては君に託されてるけれど明日も争いは続くだろう
Bou ki tane subete wa kimi ni takusa retakeredo ashita mo arasoi wa tsuduku darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 12012 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: