Fall Apart
1208
Desmoronar
Fall Apart
Dentro de uma história tem sidoInside a story's been
Um cadeado me mantémA pad-lock keeps me in
Emoções correndo baixaEmotions run low
Se você veio para um showIf you've come for a show
Eu sou do mundo de hojeI'm from the world today
Insano como alguns poderiam dizerInsane as some might say
Não tenho nada para mostrarGot nothing to show
Se você veio só para me mandar emboraIf you've come just to send me away
Eu não estava pedindo por aquiloI wasn't asking for it
E eu tentei ignorarAnd I tried to ignore it
Eu tenho um problemaI've got one problem
Eu desmorono por vocêI fall apart for you
( Eu estou mais longe da verdade )(I'm further from the truth)
Um desastre vivo. eu morro pelo meu mestreA living disaster, I die for my master
É verdade ( Eu estou preso e não consigo me soltar )It's true (I'm stuck and can't get loose)
Outro exemplo de perder o controle sobre vocêAnother example of losing my handle on you
Eu estou a salvo porque ninguém vêI'm safe 'cause no one sees
O que tornou-se de mimWhat has become of me
Emoções correndo baixaEmotions run low
Como a minha doença só cresceAs my sickness just grows
Eles tentaram me segurarThey try to hold me down
Quando você não pode ser encontradoWhen you cannot be found
Não tenho nada a mostrarGot nothing to show
Se você só veio para desligar o somIf you've come just to turn off the sound
Eu não estava pedindo por aquiloI wasn't asking for it
E eu tentei ignorarAnd I tried to ignore it
Eu tenho um problemaI've got one problem
Eu desmorono por vocêI fall apart for you
( Eu estou mais longe da verdade )(I'm further from the truth)
Um desastre vivo, eu morro pelo meu mestreA living disaster, I die for my master
É verdade ( Eu estou preso e não consigo me soltar )It's true (I'm stuck and can't get loose)
Outro exemplo de perder o controle sobre vocêAnother example of losing my handle on you
Bem eu caio no sono essa noiteWell I fall asleep tonight
Não quero perder a lutaDon't wanna lose the fight
E eu quero fazer certoAnd I wanna get it right
Essa vez não é por vocêThis time it's not for you
Bem eu caio no sono essa noiteWell I fall asleep tonight
Não quero perder a lutaDon't wanna lose the fight
E eu quero fazer certoAnd I wanna get it right
Desta vez é somente por mimThis time it's just for me
Eu fiz, eu me machucar para vocêI did, I hurt myself for you
É sempre aqui e me faz sentir o climaIt's always here and makes me feel the mood
Mas quanto mais eu posso fazer por vocêBut the more I do for you
A menos que eu possa fazer por mim mesmoThe less I can do for myself
Esses olhos são feitos para ficar sozinhoThese eyes are meant to be alone
Sabemos que nada está definido em pedraWe know nothing is set in stone
Eu tenho um problemaI've got one problem
Eu desmorono por vocêI fall apart for you
( Eu estou longe da verdade )(I'm further from the truth)
Um desastre vivo, eu morro pelo meu mestreA living disaster, I die for my master
É verdade ( Eu estou preso e não consigo me soltar )It's true (I'm stuck and can't get loose)
Outro exemplo de perder meu controle por vocêAnother example of losing my handle on you
Eu desmorono por vocêI fall apart for you
( Eu estou longe da verdade )(I'm further from the truth)
Um desastre vivo, eu morro pelo meu mestreA living disaster, I die for my master
É verdade ( Eu estou preso e não consigo me soltar )It's true (I'm stuck and can't get loose)
Outro exemplo de perder meu controle sobre vocêAnother example of losing my handle on you
Meu controle sobre você ...My handle on you....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1208 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: