Tradução gerada automaticamente

Manifest
1349
Manifesto
Manifest
Pois eu vi além das estrelasFor I have seen beyond the stars
Senti a força do caosI have felt the strength of chaos
Cheguei ao ponto da sanidadeI have reached the point of sanity
E fui casado pela estrela do CaosAnd was married by the Chaos star
Acolhi a escuridão que preencheu minha almaI welcomed the darkness that filled my soul
Fui abençoado pela loucura da estrela do CaosI was blessed by the madnessof the Chaos star
Este é meu destinoThis is my destiny
As escolhas que fizThe choices I have made
Sem esperança, sem medoNo hope, no fear
Este é o ManifestoThis is Manifest
Se você pudesse ver através dos meus olhosIf you could see through my eyes
Veria as coisas das quais faloYou would see the things (of wich) I speak
O ponto da sanidadeThe point of sanity
E a marca da estrela do CaosAnd the mark of the Chaos star
Posso te mostrar a escuridão que preenche minha almaI can show you the darkness that fills my soul
Posso marcar sua alma vazia com a marca da estrela do CaosI can brand your empty soul with the mark of the Chaos star
Este é meu destinoThis is my destiny
As escolhas que fizThe choices I have made
Sem esperança, sem medoNo hope, no fear
Este é o ManifestoThis is Manifest
Você se atreve a abrir os olhos?Do you dare to open your eyes?
E ver o que está lá fora?And see what is out there?
Você se atreve a fechá-los de novo?Do you dare to close them again?
E ver isso refletido na sua mente?And see it reflected in your mind?
Você sabe o que procurar?Do you know what to look for?
Ou vê o que quer ver?Or do you see what you want to see?
Sua mente está aberta e livre?Is your mind open and free?
Ou poluída pelo cristianismo?Or polluted by Christianity?
Você fala o que pensa?Do you speak your own mind?
Ou a mente das massas?Or the mind of the masses?
Você pratica o que prega?Do you practise what you preach?
Ou está cheio de merda!Or are you full of shit!
Você anda seu próprio caminho?Do you walk your own path?
Ou segue um líder?Or do you follow a leader?
Este é nosso manifesto de guerraThis is our manifest of war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1349 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: