Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Transmissions

13ghosts

Letra

Transmissões

Transmissions

De manhã eu te vejo chorando
In the morning I see you cryin

Ninguém é de cerca de
No one is around

Nesta hora ímpios.
At this ungodly hour.

Todo o uísque em seu frasco
All the whiskey in your bottle

Não é mais do que a tela na página.
Is no more than the canvas on the page.

Uma vez um anjo da noite,
Once an angel in the evening,

Ajudou você derrama-lo e desligá-lo para fora
Helped you pour it down and shut it out

Só hoje eu vi você percebe
Just today I saw you realize

Ela não vem mais aqui
She don't come here anymore

E agora, quando você se deita dormir
And now when you lay down sleep

Tudo o que você sonhar vai perder seu significado
Everything you dream will lose it's meaning

A música que você tentou criar
The music you've tried to create

Só irá transmitir suave e _____?
Will only transmit soft and _____?

Desculpe é isso vir a esta
Sorry that's it come to this

Certamente você deve ter conhecido
Surely you must have known

Você estava indo para baixo.
You were going down.

À noite eu te vejo sorrir
In the evening I see you smilin'

Todo mundo está em torno de quando o sol se põe
Everyone's around when the sun goes down

Todo o uísque em seu frasco
All the whiskey in your bottle

Não é mais do que uma bebida para passar ao redor
Is no more than a drink to pass around

Uma vez um homem sábio lhe disse
Once a wise man told you

O que você não terminar vou acabar com você
What you don't finish will finish you

Só hoje eu vi você percebe
Just today I saw you realize

Ele não vem mais aqui
He don't come here anymore

Agora, quando você se deitou para dormir
Now, when you lay down to sleep

Tudo que você vê adquirem significado
Everything you see will take on meaning

Música que você tentou criar
Music you've tried to create

Será que só te amo un ... que você ... ase ...
Will only love you un... that you ...ase...

Desculpe que isso veio a esta
Sorry that it's come to this

Certamente você deve ter conhecido
Surely you must have known

Foi descendo
It was coming down

------------- Longa pausa ------------
-------------Long Pause------------

Aqui se encontram os manuscritos últimas
Here lie that last manuscripts of

John Carter Leibowitz
Carter John Leibowitz

O último homem vivo na cidade mais solitária
The last living man in the loneliest town

Na fronteira desesperada
On the desperate border

Do sudoeste do Canadá
Of southwestern Canada

Ele escreveu todos os seus poemas em tinta invisível
He wrote all his poems in invisible ink

E, em seguida, enterrou tudo na neve
And then buried them all in the snow

E então, quando finalmente Carter John Leibowitz
And then when finally Carter John Leibowitz

Queimada em um fogo apaixonado
Burned up in a passionate fire

Nascido de suas próprias convicções
Born of his own convictions

Todos os seus poemas
All of his poems

Foram consumidos pelas raposas errantes
Were eaten by wandering foxes

Eles foram escritos sobre as peles azuis
They'd been written on the blue skins

De dez mil bagas
Of ten thousand berries

Traçou como os pêssegos
Traced like the peaches

Entre as crianças uncarried
Of those children uncarried

Comprometida com a forma de uma mão que
Committed to form by a hand which

Não sabia nada da forma
Knew nothing of form

Então aqui estão os manuscritos últimos
So here lie the last manuscripts

De John Carter Leibowitz
Of Carter John Leibowitz

Que ninguém tenha lido,
Which no one has read from,

Que ninguém pode ler de novo
Which no one can read from again

Agora, o mesmo poderia ser dito de
Now the same could be said of

Margaret Turtledove
Miss Margaret Turtledove

Ela cantou todas as músicas que ela fez em um frasco
She sang all the songs she made in to a jar

Então ela tampado los com lacre
Then she capped them with sealing wax

Planked-los e ferrou-los rapidamente
Planked them and screwed them fast

Ela atirou-os para baixo em um poço e
She flung them down in a well and

Envenenado do aqüífero
Poisoned the aquifer

E cobriu-os com a lama
And covered them over with mud

E quando Margaret Turtledove
And when Margaret Turtledove

Havia enterrado as coisas que ela amava
Had buried the things she loved

Ela descobriu que não havia nada cavado
She found there was nothing dug

Nunca poderia ser undug
Could never be undug

Serviu-se no buraco
She poured herself down the hole

E minado para o cântaro perdido da música
And mined for her lost jar of song

Mas o chão estava bem satisfeito
But the ground was well satisfied

Sua mesa estava vazia
Her table was empty

As raízes das árvores ocas
The roots of the hollow trees

Encheu-se bastante
Had filled themselves plenty

Os reis da sob-solo tinha derramado
The kings of the under-soil had poured

Todas as suas músicas goela abaixo
All her songs down their throats

Então Margaret Turtledove
Then Margaret Turtledove

A última coisa que ela já cantou
The last thing she ever sung

Uma canção em uma chave quebrada
A song in a broken key

Uma canção sem melodia
A tune with no melody

Um verso sem palavras para cantar
A verse with no words to sing

Que ninguém nunca ouviu falar
Which no one has ever heard

Que ninguém pode ouvir novamente
Which no one can ever hear again

Agora você roubar para baixo suas passagens
Now you steal down your passageways

E esconder espelhos em seu estágio
And hide mirrors on your stage

E todo mundo está assistindo
And everyone is watching

Como você cair pelo chão
As you fall through the floor

Mas lembre-se que eu disse para você
But remember what I said to you

A melhor coisa e única coisa que você faz
The best thing and only thing you do

É desaparecer
Is disappear

Quando alguém chama para você cortar e executar
When anyone calls at you you cut and run

Esta é a única mágica que você sabe
This is the only magic that you know

E você anda através de seus intermináveis ​​dias
And you walk through your endless days

E reunir as suas contas a pagar
And gather your bills to pay

E as mulheres que se acovardam com
And the women that you cower with

Nunca vai ter o seu filho
Will never bear your child

E a única maneira que você nunca vai morrer
And the only way you'll never die

Está escrevendo canções, as mentiras poéticas
Is writing songs, poetic lies

Tudo para tornar o seu legado
Anything to make your legacy

Mas a terra um dia vai abrir
But the ground will one day open up

Engula-lo a ele
Swallow you in it

O trabalho que você fez agora é desfeita
The work you've done is now undone

Você nunca começou ele
You never began it

A única coisa imortal é o epitáfio
The only thing immortal is the epitaph

Vamos esculpir na sua pedra
We will carve in your stone

Aqui estão os últimos manuscritos
Here lie the last manuscripts

As palavras das canções unwrit
The words to the songs unwrit

Os poemas em que sentido
The poems in it meaningless

As lembranças do que você fez
The memories of what you did

Recolhido em sua consciência
Collected in your consciousness

A única coisa que você já fez
The only thing you ever made

A única coisa que você sempre foi
The only thing you ever were

A única coisa que você sempre será
The only thing you'll ever be

Que ninguém tenha lido a partir de
Which no one has read from

Que ninguém pode ler de novo
Which no one can read from again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 13ghosts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção