Street Song
I walked down to the sidewalk,
the night was crying rain
I heard thunder wandering,
like a crash in someones tin
I can tell from the lightnings flashing,
the storm would not refrain.
The wind blew through the treetops,
and I saw some windowpane
I heard someone down in the alley,
a little voice called out my name,
I saw the ghost of our wrecked romance,
it was lost in the pouring rain.
Well I'm going/
back to the country/
up on the mountains/
up on the rising side/
and if you/
should ever leave me/
send me a letter/
with some love inside/
where are you married?
and in a good place?
I need to know to be satisfied.
I walked on through the darkness,
the night still pouring rain
The wind blew through the treetops,
and I saw some windowpane
I saw the ghost of our wrecked romance,
it was lost in the pouring rain
one thing I have learned in my time,
in the skies and on the ground...
all the fires changed motivation,
yet I burned to love that sound.
Canção da Rua
Eu caminhei até a calçada,
a noite chorava chuva
Eu ouvi trovões vagando,
como um estrondo no barraco de alguém
Eu consigo ver pelos relâmpagos piscando,
a tempestade não ia parar.
O vento soprava pelas copas das árvores,
e eu vi alguns vidros de janela
Eu ouvi alguém lá no beco,
uma vozinha chamou meu nome,
eu vi o fantasma do nosso romance destruído,
ele estava perdido na chuva torrencial.
Bem, eu vou/
de volta pro campo/
as montanhas/
o lado que tá subindo/
e se você/
algum dia me deixar/
me mande uma carta/
com um pouco de amor dentro/
onde você se casou?
e num bom lugar?
Eu preciso saber pra ficar satisfeito.
Eu continuei pela escuridão,
a noite ainda torrando chuva
O vento soprava pelas copas das árvores,
e eu vi alguns vidros de janela
Eu vi o fantasma do nosso romance destruído,
ele estava perdido na chuva torrencial
uma coisa que aprendi no meu tempo,
nos céus e no chão...
todos os incêndios mudaram a motivação,
ainda assim eu ardia pra amar aquele som.