Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Live To See A Darker Day

156/Silence

Letra

Viver Para Ver Um Dia Mais Sombrio

Live To See A Darker Day

Pela pele dos seus dentes afiados, você esperou para cravá-losBy the skin of your sharpened teeth, you waited to sink them in
Os azulejos de porcelana refletiam luzes se aproximandoThe tiles made of porcelain reflected lights approaching in
O brilho das lâmpadas piscantes que giram para o julgamento, enche o quarto onde estamosThe shine of flashing bulbs that spin for trial, fill the room we're in
As dobras das costuras que se encontram vão correr com o sangue que você tirou de mimThe creases of the seams that meet will run with the blood you drew from me

Só pela causa, sem um motivoJust for the cause, without a motive
Em mãos, você tinha meu coraçãoAt hand, you had my heart
O outro empunhava uma marca para deixar sua impressão e me fazer sangrar onde estouThe other wielded a brand to leave your mark and bleed me down where I stand
Não fazia parte do plano e ainda estou lidando com a queda da nossa unidadeIt wasn't part of the plan and I'm still working on the fall of our oneness
Desaparecida em abundânciaGone in abundance
A pressão está alta para fazer um retornoThe pressure's on to make a resurgence
O número provocando com um flauteio de emergênciaThe number taunting with a flaunt of emergence
Veja, mas desconsidere este sinal que me distingue de inclinaçõesSee but disregard this signal discerning me from inclinations
Estou faminto por maneiras de queimar issoI'm rapacious for the ways to burn it

Desmoronando com os destroços do naufrágioCaved in with debris from the wreck
Deixado ferido desde que escapei da formaLeft ridden since I slipped from the form
Eu despachei para dizimar o calorI've dispatched to decimate the warmth
Vou retrair e replicar a tempestade, a inundação, a falta de segurança e a pausa que é ensurdecedoraI'll retract and replicate the storm, flood, lack of assurance, and the deterring pause that's deafening
Se ao menos milagres algum dia se tornassem um canto comum de harmonia, então eu amarraria cada junçãoIf only miracles ever came to be a commonly intoned chant of harmony then I would knot off every juncture
Puncturando cada pulmão que se atreve a cantar junto com tons imaturosPuncturing every lung that dares to sing along to callow tones
Ostentando sempre aqueles que se gabam da prosperidadeOstentatiously the ones to always boast of prosperity
Corações prostéticosProsthetic hearts
Ossos pré-fabricadosBones prefabricated
Alunos se dilatandoPupils dilating
Tudo para você se entreterAll for you to entertain it

Então fique quietoSo be still
Sente-se comigo e tome esta pílula de felicidadeHave a seat with me and take this pill of happiness
O céu não vai se abrir a menos que seu sorriso tenha escapado dos seus lábiosThe sky won't open up unless your smile has escaped your lips
Por milhas eu estive me perguntandoFor miles I've been wondering
Essa negação é uma filha da putaThis denial is a son of a bitch
Os vitoriosos escolheram as narrativas, mas eu escrevi algo para os doentesThe victors chose the narratives but I wrote something for the sick ones




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 156/Silence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção