Tradução gerada automaticamente

No Arms
156/Silence
Sem Braços
No Arms
Mude seu exteriorChange your outside
Brinque para passar o tempoPlay to pass time
Você não se abala com os problemasYou're unfazed by downsides
A forma como você se move é uma emanaçãoThe way that you move is an emanation
Longe de conhecidosAway from acquaintances
Tudo que eu quero é um lugar para o seu túmuloAll I want is a place for your grave to be
Sangue por sangueBlood for blood
Em arranjos de veias para arrancar seu amor e exibir uma gama de pecadosIn arrangements of veins to twist off your love and display an array of sins
Você só observaYou just watch
Eu sou seu usurpador e agora tudo depende de você e você é tudo que pode contarI am your usurper and now it's all on you and you're all you can count on
À medida que piora, você escolhe o que querAs it worsens you pick what you want
Você dá, você se vaiYou give, you're gone
Você esgotou sua recepçãoYou wore your welcome all out
Você carrega seus errosYou wear your wrongs
Você tem que se trancar, se trancar (se trancar, se trancar)You have to lock in, lock in (lock in, lock in)
Você tem que saber qual é seu propósitoYou have to know what your purpose is
Toda convicção consistenteEvery conviction consistent
Chame seu conselho de novo e veja se permite sua vontadeCall to your council again and see if it allows your will
Você quer se afastarYou want to walk away
Você quer desperdiçar meus dias casoYou want to waste my days in case
Eu encontre uma forma de colocar todos vocês em túmulos de um jeito que você não odiariaI find a way to place you all in graves in a fashion you wouldn't hate
Eu quero te levar por aíI want to wear you all around the way
Eu quero acordar no chão hojeI want to wake up in the ground today
Eu vou ligar se não conseguir encontrar um som para seguir com seu instinto de se desfazerI'll call if I can't find a sound to trace with your instinct to come undone
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizes (cicatrizes)You wonder how I got these kinds of scars (kinds of scars)
Você quer uma guerra, eu vou te derrubar para começarYou want a war, I'll break you down to start
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizes (cicatrizes)You wonder how I got these kinds of scars (kinds of scars)
Você quer uma guerra, eu vou levar seu sangue por sangueYou want a war, I'll take your blood for blood
Se trancar, se trancar (se trancar, se trancar)Lock in, lock in (lock in, lock in)
Você tem que saber seu propósitoYou have to know your purpose
SignificadoSignificance
Você tem que se trancar, se trancar (se trancar, se trancar)You have to lock in, lock in (lock in, lock in)
Você tem que saber seu propósitoYou have to know your purpose
Significado é tudo que você querSignificance is all you want
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizesYou wonder how I got these kinds of scars
Você quer uma guerra, eu vou te derrubarYou want a war, I'll break you down
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizes (cicatrizes)You wonder how I got these kinds of scars (kinds of scars)
Você quer uma guerra, eu vou te derrubar para começarYou want a war, I'll break you down to start
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizes (cicatrizes)You wonder how I got these kinds of scars (kinds of scars)
Você quer uma guerra, eu vou levar seu sangue por sangueYou want a war, I'll take your blood for blood
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizesYou wonder how I got these kinds of scars
Você se pergunta como eu consegui essas cicatrizesYou wonder how I got these kinds of scars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 156/Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: