Tradução gerada automaticamente

Taste Of Ashes
156/Silence
Sabor de Cinzas
Taste Of Ashes
Amor, sangue, confiançaLove, blood, trust
Tudo igualAll the same
Nada disso importaNone of it matters
Diga que estou erradoTell me I'm wrong
Desprezando, é tudo que eu sempre preciseiBrushing off, it's all I have ever needed
A angústia rasteja dentro de mim, enganandoAnguish constantly crawls inside, deceiving
Todos os volumes na parede não oferecem nadaAll the volumes on the wall offer nothing
Queime-os com a paixãoBurn them with the passion
Eu evoluí para suportar isso com confiançaI've evolved to withstand this with confidence
Nunca vou me perdoar por deixar issoI'll never forgive myself for letting this
Entrar nos meus pensamentos enquanto a perda se espalha pelos caminhos que cruzoGet in my thoughts as the loss spreads over paths I cross
Como se essas coisas desaparecessem com o tempoAs if these things disappear with time
Por que eu deveria me explicar se tudo que você faz é mudar de assunto?Why should I explain myself if all you do is change the subject?
Tudo que você faz é reinar o desgosto, e por que não simplesmente desiste?All you do is reign disgust, and why don't just give it up?
Seus sentimentos são irrelevantesYour feelings are irrelevant
Espero que você conserte a bagunça antes de enfrentar sua falha finalI hope you fix the mess before you face your final fault
Eu encaro a parede, esperando pelo significadoI stare at the wall, waiting for the meaning
Esperando pela força para suportar os dias que se esvaemWaiting for the strength to withstand the days weaning
Profecia de nada, por que você está adiando isso?Prophecy of nothing, why are you delaying this?
Faça do seu jeito e lave meus dias emboraHave your way and wash my days away
Como todas as manchas que você perdeu porque eu não sinto a dorLike all the stains you missed 'cause I don't feel the sorrow
Não sei o significadoI don't know the meaning
Não serei incomodado por suas fraquezas ou sentimentosI will not be bothered by your weaknesses or feelings
Que se dane um novo amanhãFuck a new tomorrow
Minha camaradagem está fugindoMy camaraderie is fleeing
Eu assisti a mim mesmo me transformar nesse abandonoI have watched myself turn into this abandonment
Derrotado, eu me fuiDefeated, I am gone
Eu tento, mas não consigo me ajudarI try, but I can't help myself
Parece que não consigo superar esses conflitos que surgiram na existênciaI can't seem to pass over these conflicts that arose to existence
Vou chorar por ajudaI'll cry for assistance
Eles nunca vão responderThey'll never answer
Meu desconforto só se fortaleceu à medida que o tempo persistiaMy discomfort only strengthened as time was persistent
Eu sei que recebi o que mereciaI know I got what I deserved
Eu contenho meu instinto de ser violentoI restrain my instinct to be violent
Vergonha constante sobre mim, eu suportoConstant shame above me, I endure
Seguindo nada enquanto sou arremessadoFollowing nothing as I am hurdled
Eu vou afundar, eu vou queimar até o fundoI will sink, I will burn to the core
Eu contenho, eu contenho minhas intençõesI restrain, I restrain my intentions
Tudo com ódio, tudo em vãoAll with hate, all in vain
Eu imploroI implore
Eu contenho, eu contenho minhas obsessõesI restrain, I restrain my obsessions
Tudo deslocado, tudo desonradoAll misplaced, all disgraced
Não me perturbeDon't disturb



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 156/Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: