Tradução gerada automaticamente

Terms and Conditions
156/Silence
Termos e Condições
Terms and Conditions
Sem sorteNo such luck
Foco perdidoFocus gone
Todos os seus fardos buscaram o piorAll your burdens sought the worst
Vou perecer em breveI'll parish soon
Eles vão chegar a um entendimento e degradar dia após diaThey'll come to discernment and degrade day by day
A luz não vai decidir (decidir)Light will not decide (decide)
Negado (negado)Denied (denied)
Eu abri um caminho em chamas e vazioI've paved a way ablaze and vacant
Vou me afastar disso quando você acordarI'll step away from this when you awake
Quando você acordarWhen you awake
Quando você acordarWhen you awake
Estarei lá esperando com violência, mas em silêncio para quando você acordarI'll be there waiting with violence but silent for when you awake
Quando você acordarWhen you awake
Quando você acordarWhen you awake
Haverá vibrações, destacadasThere will be vibrancies, highlighted
Taxas aumentadas escorregadas, libereHeightened fees slipped in, release
Quando você acordarWhen you awake
Quando você acordarWhen you awake
As visões estarão obscurecidas, como tubarões de réquiem que não podem ser vistos agoraSights will be darkened as requiem sharks have no way to be seen now
Revele-seReveal yourself
Seus motivos são desconhecidosYour motives are unfound
DesvinculadosUnbound
Vamos enrolar por enquanto se você precisar enfrentar isso sozinhoWe'll beat around the bush for now if you need to face it alone
Perspectiva horrivelmente negativaAwfully negative perspective
Sou um molotovI'm a molotov
Hesitante em queimarHesitant to burn
Membros esculpidos suspensosCarved off appendages suspending
Não me lembro de nenhum sendo rastreado até seu cadáverI recall not one being traced to your carcass
Não quero levantá-lo da lamaI don't want to lift it from the sludge
Fui xingadoBeen cussed out
Cancelando a sinceridadeCancelling candor
Estragado com cada última afliçãoBotched with every last affliction
Sua chegada hostil, deixe isso na portaYour arrival hostile, leave it at the door
Você se pergunta o que eu faria (faria, faria, faria, faria)You wonder what I would do (do, do, do, do)
Você me quer bem embaixo de você (você)You want me right under you (you)
Prossiga e corte para me empurrar para fora da vistaProceed and cut through to push me right out of view
Você me empurra para fora da vista (para fora da vista)You push me right out of view (right out of view)
Você me empurra para fora da vista (você me empurra para fora da vista)You push me right out of view (you push me right out of view)
Você me empurra para fora da vista (para fora da vista)You push me right out of view (right out of view)
Você me empurra para fora da visão de mim mesmoYou push me right out of viewing myself
Você me empurra para fora da visão do meu infernoYou push me right out of viewing my hell
Você me empurra para fora da vista (você me empurra para fora da vista)You push me right out of view (you push me right out of view)
Você me empurra para fora da vista (para fora da vista)You push me right out of view (right out of view)
Você me empurra para fora da vistaYou push me right out of view
Você me empurra para fora da vistaYou push me right out of view



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 156/Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: