Adieu
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen,
die andern sind schon vor und warten,
doch dein Duft bleibt in der Luft zurück.
Ich nehm' mit, was keiner sagen kann,
da keiner so nah dran wie ich dich spür',
als wärst du hier.
Weißt du noch als dann der Abend kam,
ganz bleich lagst du in meinem Arm,
du sprachst nicht viel und strömtest weg ins blaue Licht.
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen …
Alles, was du mir verrietst,
als du in meinen Armen bliebst,
du sagtest nur 'ich will die Nacht von dir'.
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen,
die andern sind schon vor und warten.
Nun bleib' ich von dir verführt zurück.
Nimm' mich mit, ich lass das alles hier,
du gehst vor, ich folge dir.
Wir sind zurück, wenn's dunkel wird.
Ich hab dann, was keiner sagen kann,
da keiner so wie ich dich hier drin spürt,
mich so berührt.
Weißt du noch als dann der Abend kam
Adeus
Eu vim aqui pra me despedir,
Os outros já foram e estão a esperar,
Mas teu perfume ainda tá no ar.
Levo comigo o que ninguém pode dizer,
Ninguém tá tão perto quanto eu te sinto,
Como se você estivesse aqui.
Lembra quando a noite chegou,
Você, tão pálida, em meu braço ficou,
Você não falou muito e se foi na luz azul.
Eu vim aqui pra me despedir...
Tudo que você me contou,
Quando em meus braços você ficou,
Você só disse 'quero a noite com você'.
Eu vim aqui pra me despedir,
Os outros já foram e estão a esperar.
Agora fico aqui, seduzido por você.
Me leva contigo, eu deixo tudo pra trás,
Você vai na frente, eu sigo atrás.
Voltamos quando escurecer.
Eu tenho o que ninguém pode dizer,
Ninguém sente como eu te sinto aqui dentro,
Me tocando assim.
Lembra quando a noite chegou...