Tradução gerada automaticamente
Reboot
17 Memphis
Reiniciar
Reboot
Estou na fronteira do colapso
I'm on the borderline of breakdown
Porque você saiu ontem à noite
'Cause you left last night
Sentindo-se em volta dessa cama vazia
Feeling round this empty bed
Não consigo dormir direito
I can't sleep right
Você sabe que eu não quis dizer isso
You know I didn't mean it
Quando eu disse, não volte para casa
When I said don't come home
Não vai impedi-lo de sair
Won't keep you from leaving
Mas eu não suporto que você se foi
But I can't stand you being gone
Cada palavra que você me disse está em reprodução
Every word you said to me is on playback
Disse que você terminou de novo, por que você fez isso?
Said you're done again, why you have do that?
É assim que termina?
Is this how it ends?
Somos melhores amigos?
Are we better off friends?
E não posso voltar agora
And I can't go back now
Mesmo se eu quisesse mudar tudo
Even if I wanted to turn it all around
Porque meus julgamentos nublaram
'Cause my judgments clouded
Diga a mim mesmo que está perdendo, mas duvido
Tell myself you're missing out, but I doubt it
Não tenho desculpa, só sinto sua falta
Don't have an excuse, I just miss you
Podemos refazer?
Can we get a redo?
Dar ao nosso amor uma reinicialização? (oh, sim nós fazemos)
Give our love a reboot? (oh, yeah we do)
Você está demorando muito para responder ao meu texto
You're taking too long to respond to my text
Já sai com outra pessoa na cabeça
Already off with someone else in head
Há muito tempo sem um único arrependimento
Long gone without single regret
E eu ainda estou aqui
And I'm still here
E eu estou segurando
And I'm holding on
Toda música me lembra de nós
Every song reminds me of us
E como foi quando nos apaixonamos
And how it was when we fell in love
Poderíamos melhor do que nunca
We could better than we've ever been
Apenas me diga que você está disposto a tentar tudo de novo
Just tell me you're down to try it all again
Cada palavra que você me disse está em reprodução
Every word you said to me is on playback
Disse que você terminou de novo, por que você fez isso?
Said you're done again, why you have do that?
É assim que termina?
Is this how it ends?
Somos melhores amigos?
Are we better off friends?
E não posso voltar agora
And I can't go back now
Mesmo se eu quisesse mudar tudo
Even if I wanted to turn it all around
Porque meus julgamentos nublaram
'Cause my judgments clouded
Diga a mim mesmo que está perdendo, mas duvido
Tell myself you're missing out, but I doubt it
Não tenho desculpa, só sinto sua falta
Don't have an excuse, I just miss you
Podemos refazer?
Can we get a redo?
Dar ao nosso amor uma reinicialização? (sim, entendemos o que fazemos)
Give our love a reboot? (yeah we get it we do)
O que você disse
What do you say
Poderíamos tentar tudo de novo
We could try it all again
Tudo novinho em folha
Everything brand new
O que você disse
What do you say
Nós poderíamos fazer as pazes
We could make amends
Somos só eu e você
It's just me and you
Podemos refazer?
Can we get a redo?
Podemos obter uma reinicialização?
Can we get a reboot?
Podemos refazer?
Can we get a redo?
Podemos obter uma reinicialização? Oh
Can we get a reboot? Oh
E não posso voltar agora
And I can't go back now
Mesmo se eu quisesse mudar tudo
Even if I wanted to turn it all around
Porque meus julgamentos nublaram
'Cause my judgments clouded
Diga a mim mesmo que está perdendo, mas duvido
Tell myself you're missing out, but I doubt it
Não tenho desculpa, só sinto sua falta
Don't have an excuse, I just miss you
Podemos refazer?
Can we get a redo?
Dar ao nosso amor uma reinicialização?
Give our love a reboot?
Podemos refazer? Uhmm
Can we get a redo? Uhmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 17 Memphis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: